Fruit Split of Grapes: Důvody, proč hrozny praskají


Autor: Amy Grant

S vynikajícími, vynikajícími povětrnostními podmínkami, přiměřeným a důsledným zavlažováním a vynikajícími kulturními podmínkami je jedinou věcí, kterou si domácí pěstitelé hroznů musí dělat starosti, jak získat hrozny dříve, než to udělají ptáci! Tato dokonalá trifecta bohužel rok co rok neexistuje, což vede k problému praskání hroznových bobulí. Co přesně jsou příčiny štěpení hroznů a co lze udělat pro opravu ovocného štěpení hroznů? Přečtěte si další informace.

Co způsobuje rozdělení hroznů?

Přesná příčina hroznů, které praskají, je stále předmětem debaty, ale zdá se, že všechny tábory souhlasí s tím, že pramení ze zavlažování, buď z nadměrného množství, nebo z jeho nedostatku. Zatímco se hrozny přizpůsobí podmínkám nižší vody, výnosy se sníží. V ideálním případě je zavlažování nezbytné pro optimální produkci a kvalitu ovoce. Načasování tohoto zavlažování má zásadní význam.

Šupky hroznů, které praskají, mohou být také způsobeny chorobami, jako je padlí nebo škůdci, jako je hroznový bobule. Ovocné rozdělení hroznů může být také výsledkem výše zmíněných ptáků, kteří milují bobule stejně jako vy, a může to být neustálý boj. A pak samozřejmě máme počasí. Náhlé bouřky nebo krupobití během období dozrávání bobulí je nechává náchylné k potenciálu praskání hroznových slupek.

Co dělat, když se praskliny Grape Skins otevřou

Aby se zabránilo tomu, že ptáci pohltí nebo poškodí hrozny, mělo by to pomoci síťování nebo individuální pytlování hroznových klastrů. Proti padlí můžete bojovat fungicidem a hubit hroznové bobule dvěma způsoby. Nejprve odstraňte a zničte mrtvé listy, protože škůdce přes zimy jako kukly v listí. Za druhé, postřik insekticidem po rozkvětu a znovu v pozdním létě by měl škůdce vymýtit.

Můžete se vyhnout praskání hroznových bobulí hlubokým a důkladným zavlažováním vinné révy dolů do kořenové zóny. Zavlažování brázdy každé dva týdny v horkém podnebí by mělo být dostatečné, nebo révu dejte na kapací zavlažovací systém alespoň jednou týdně.

Jako u všeho, i zde je křehká rovnováha. Příliš mnoho vody může také vést k ovocnému rozdělení hroznů. Minimalizujte vodní stres od doby květu až do změkčení hroznů, když se bobule uvolní jemným vymačkáním a zvýší se obsah cukru. V zásadě buďte v souladu se zavlažováním, vyhýbejte se stresu v obou směrech a přizpůsobujte se povětrnostním podmínkám. Člověk však nemůže matku přírodu ovládat a navzdory vašemu maximálnímu úsilí může náhlá bouře stále mít za následek praskání hroznů a ponechání ovoce otevřeného vůči patogenům, tedy chorobám nebo hnilobě.

Tento článek byl naposledy aktualizován dne


ianmabberley Co je nového Kapradiny Komentáře Vypnuto na rozvinutí kapradin

Před několika lety jsem vytvořil blog o kapradinách, ale v tomto ročním období vždy vypadají tak velkolepě, protože listy vyčnívají z toho, co vypadá jako mrtvá hrudka hnědého crudu, a pomalu se odvíjejí do půvabných listů, které přetrvávají po zbytek roku rok.

Zde v žádném konkrétním pořadí nejsou některé záběry, které jsem pořídil v neděli pozdě, když slunce zapadalo a kapradiny se blížily. Doufejme, že na ně chladný moment nebude mít vliv.

Bude to nakonec nakonec vypadat dobře?


Síla vody

V pokračování našich aktuálních příspěvků na video (nebo by to měly být vlogy?), Zde je malý úryvek z jedné části naší řeky, před a po Storm Dennis.

V následujících měsících budeme pokračovat v vlogování této a dalších aspektů zahrady, takže ze svého křesla uvidíte to nejlepší ze zahrady. Například právě v březnu odtud budou v květnu koberce ve zvoncích a nechtěli bychom, aby vás „Virus Thing“ přestala vidět! Pokračujte v přihlašování.

V první části můžete vidět jasně definovaný „jazyk“ vody. V době natáčení byla řeka trochu nahoře, takže nevidíte snadno dva obrovské ploché kameny, které obvykle zůstaly na obou stranách suché (v tomto klipu jsou malé vodopády). Mezera byla dostatečně široká, aby kočky mohly skákat z jednoho kamene na druhý a překročit řeku, aniž by si namočily tlapky!

Ve druhé části to vidíte dnes. I při současné nízké hladině vody jsou oba kameny dobře pod vodou a „jazyk“ úplně zmizel. Místo přívalu vody je nyní celá oblast téměř mlýn. Podívejte se, kolik kamene bylo přemístěno tam, kde by byl „jazyk“.

Dále po řece, vedle našeho nového pole, je velký vodopád, který byl vždy rovně napříč. Nyní má tvar písmene V!


Letní prořezávání - zejména pro ovocné stromy

Je to krásný čas na prořezávání broskví a nektarinek v Adelaide, s předpovědí slunečního svitu na další dny, aniž by bylo směšně horko - to znamená snížené riziko plísňových chorob pro stromy a ne příliš mnoho spálení sluncem, pokud nepůjdete opravdu tvrdě. Prořezávání těsně po sklizni znamená, že strom má příležitost nastartovat nový růst, který přinese ovoce příští léto, a bude snadno sbírat.

Rád udržuji většinu mých ovocných stromů na maximální výšce 3 - 3,5 m, což znamená jejich prořezávání zpět na zhruba 2,5 m. Liší se v závislosti na jejich poloze a dalších účelech, které slouží (jako zastínění místa k sezení nebo obložení cesty). Existuje několik ovocných stromů, které rostou, aby byly vyšší, aby mohly poskytnout další stín tam, kde to nejvíce potřebujeme - ale budu tam dělat kompromisy sdílením plodin s ptáky, protože kladení sítí na větší stromy může být docela nepraktické stejně jako neatraktivní.

Prořezávání se může zdát trochu skličující, dokud nemáte nějakou praxi - a existuje mnoho různých přístupů, které dobře fungují pro různé lidi - takže se nestresujte, snažte se to najít a najděte způsob, který nejlépe vyhovuje vám a vaší situaci. Zde je několik tipů z workshopu, který jsem představil minulý rok.

Stromy z peckovin, každoročně prořezávané do kompaktního, zvládnutelného tvaru, který nabízí vysokou produktivitu a poskytuje letní stín a snadný přístup na domácí zahradu.


Vícejazyčný glosář

Poslední aktualizace: 29. ledna 2020

abhal Ovocné produkty z určitého stromu známého jako savin, jalovec nebo cypřiš (FN 2: 1271–73 Lane, 268) (Ar.) Abara, ya'biru, ibār, ibārah K oplodnění palmy pomocí spadixu mužského stromu, který je pohmožděný nebo rozdrcený a posypaný spadixem samice nebo vložením stonku hroznu mužského stromu do prostoru samice, poté, co setřeli pyl dřívějšího na spadix samice (Lane, 5) (Ar.) Abū Jiʿrān Dung beetle ( Ar.) Açmak Kvetou, kvetou, přicházejí do květu (R) (LEH) (Ot.) Adama Půda (heb.) Admat trashim Skalnatá půda nevhodná k kultivaci (heb.) Na dálku Země, špína (heb.) afarseq Peach (heb.) afrang Velkolepost, vznešenost, mocenský trůn evropský, Frank, (STG) (Pers.) ağaçlık Plný stromů, dobře zalesněný, dell, wood, woodland (R) (ARK) (KAM) (HAY) (MED) (TDK) (ARS) (Ot.) Agas Hruška (heb.) Agdāl Synonymum buhaira (Ar.) Aghbā (m), ghaybā 'f) Zamotaný, zmatený nebo hustý, jak je řečeno o větvích (viz ghuṣn) a stromy (viz šajarah) (Lane, 2228) (Ar.) Aghlāth Hořké rostliny (Ar.) Agromechanika Péče a údržba zemědělských strojů (heb.) Agronome Agronomist (heb.) Agronomia Agronomy (heb.) Agrotechnika Různé metody používané při práci na farmě (Heb.) Aḥrār Rostliny, které lze konzumovat syrové (Ar.) Akarut Obdělávání půdy (heb.) Akirah Vykořenění, těžba (heb.) Alāchīq Felt stany (STG) (Pers.) Aleh Listový vějířovitý (Heb.) Alvah Listy (heb.) Amṭā nahrā Houba, která roste především pod pískem (FN 1: 604–7) (Syr.) Anaf větev, vějířovitý list, větvička (heb.) Anāristān zahrada z granátového jablka (STG) (pers.) Anbarbārīs [shajart al-] dřišťál (FN 1: 163–65) (Ar.) Anbūbah, anābīb Pipe (Ar.) Anīsh Malá zahradní vinice (STG) (Pers.) Andarūnī Internal (STG) (Pers.) Angūristān Vineyard (STG) (Pers.) Araya Sklizeň ovoce (Heb.) Arḍ půda, země (Ar.) Ardībihish Druhý perský měsíc, polovina jara, duben třetí den každého měsíce, který Peršané slavili slavností anděla, který předsedá horám (STG) (pers.) arḍı̄yābā Mezopotámská rostlina, jejíž listy jsou podobné listům salq, i když není jisté, zda je to synonymum pro současnou identifikaci salq s mangoldem (FN 1: 556) (Syr.) Arı̄ṣārūnā mezopotámská rostlina, která roste divoce v poušti, jejíž listy jsou podobné malým listům rostliny ḥummuṣ (Arm.) Armut Pear (Ot.) Arsa Nádvoří v domě, nezastavěné vesmírná (klasická arabština) zavlažovaná zahrada menší než agdal (Ar.) arugah Květinový záhon (heb.) asārūn mezopotámská rostlina, která se primárně vyskytuje ve volné přírodě, ale která byla částečně upravena pro zahrady (FN 1: 633–34) (Syr.) Asb Horse (STG) (Pers.) Asbris Závodní dráha na otevřeném prostranství běh pro koně hipodrom pólo pole jednotka míry vzdálenosti rovná tomu, co by člověk mohl překonat mezi prvním paprskem slunce a vzhled celého disku (experimentálně měřeno mezi 147 a 185 m) (STG) (Pers.) asis Nectar (Heb.) assif Sklizeň obilí (Heb.) aṣl (pl. uṣūl) Základna rostliny (Ar.) ashjār Rostliny včetně keřů a stromů (SB) (Urdu) aşı Roubování, začínající potomstvo, štěp, pupen (do zásoby) (R) (NA) (Ot.) aşı kalemi Řezání použité pro roubování, potomstvo (R) (HAY ) (Ot.) Aşılama K štěpu, bud (R) (TDK) (KAM) (HAY) (Ot.) Atraj [shajarat al-] Citronový strom (FN 1: 178–82 Ibn Mammātī, 82) (Ar.) Atūnı̄shāthā Rostlina, pravděpodobně indického původu, přivezená do Mezopotámie (bābil), jejíž semena jsou větší než semena saljamu (řepkového) a květy žluté jako rostlina saljam (FN 1: 534–55) (Syr.) Atzhitz Květináč, květináč (heb.) Avatiyakh Meloun (heb.) Avodath adama Zemědělství, obdělávání půdy (heb.) Avoq Rozprášení prášku (heb.) Vzbudilo trůn slávy nebe (STG) (Pers.) A'yinova kašna, přírodní zdroj vody (heb.) Ays Woodland (FED) (Ot.) Ayvān Pohovka, otevřená galerie, veranda, balkon v horní části domu, ve prospěch výhledu a svěží vzdušný palác nebesa ayvān-i zarkārī sféra měsíce ayvān-i māh nebe tohoto světa (STG) (Pers.) ayvān-i kasrā kisrā, od Pahlavi Chosroes (STG) (Pers.) azādarakht [shajarat al-], také arzdarakht Čína strom, ráj strom, melia (FN 1: 167–68 Wehr, 15) (Ar.) Azhār Květy kvetou, kvetou (STG) (Pers.) Āb Vodní řeka prosperita, síla, sláva. Slovo se často používá ve sloučeninách a metaforických výrazech (STG) (Pers.) Āb afshān āb + afshān (v komp.) Rozptyl, rozptyl, rozptyl (STG) (Pers.) Āb anbār āb + anbār rybník, nádrž (STG) (Pers.) Āb bāra āb + bāra akvadukt vyvýšená struktura zdiva používaná pro dopravu vody z místa na místo (Pers.) Āb guẕar Canal, kanál pro vodu (STG) (Pers.) Āb khīz Pramen, vydávání vody pružná půda, kde se po vyhloubení malého hloubkového kanálu nachází voda, akvadukt (STG) (Pers.) b khvur Jezero, bazén, příkopová náplavka na nábřeží na břehu řeky (STG) (Pers.) namb namā āb + namā (zobrazeno) mělká vodní nádrž obvykle před budovou v zahradách (pers.) āb pāshān Název perského svátku, při kterém člověk pokropí svého souseda růžovou vodou (STG) (pers.) āb pakhshān āb + bakhsh nebo pakhsh (divize ). Slovo bakhsh stejně jako termín bāgh, „zahrada“, pochází ze stejného kořenového baghu, což znamená „přepážka“. (Pers.) Āb rāh Kanál, potrubí, potrubí, akvadukt, vodní tok, kanál řeky, jakékoli místo, kterým protéká voda (STG) (Pers.) Āb rāha Watercourse (STG) (Pers.) Āb rīzān Název třináctého den měsíce Tir. Připomíná náhlé srážky po mnoha letech sucha na modlitbě shromážděných lidí, kteří se ve své radosti pokropili vodou (STG) (Pers.) Āb rīzgān Festival oslavovaný třináctého dne měsíce Tir, během které si lidé navzájem navštěvují a navzájem se pokropí pomerančovým květem, růží nebo čistou vodou (STG) (Pers.) āb rasānī āb + rasānī, aby způsobili příjezd, dopravu, přepravu a doručení (STG) (pers.) āb yārī Zavlažování , zavlažovat āb yārī kardan na vodní pole (STG) (Pers.) ābād Město, budova, kultivované bydlení, osídlené, plné budov a obyvatel. Když je přidáno k podstatnému jménu, označuje město nebo místo bydliště (STG) (Pers.) Ābād kardan Chcete-li kultivovat, učinit rozkošnou, vylepšit, znovu vytvořit, obnovit (STG) (Pers.) Ābān Osm měsíců perského roku, během kterého slunce pokračuje ve Štíra desátý den kteréhokoli perského měsíce jméno určitého anděla, kterého měli pohanští Peršané předsedat železu a nad akcemi prováděnými během měsíce nebo ve výše uvedený den (STG) (Pers.) ābāngāh Desátý den měsíc farvardinského jména anděla, kterému údajně předsedá voda (STG) (Pers.) āb-dih Splendour-giving (STG) (Pers.) āb-e-ravān Tekoucí voda (FUED) (CC) (Urdu) āb -e-hayāt Elixír života (FUED) (BS) (Urdu) āb-i barīn Břeh řeky, která je neustále podkopávána jeho současným (STG) (Pers.) ābdān nádobou, která drží vodní cisternu nebo jakoukoli vodní nádrž, jako je jako jezírko, příkop nebo lázeň (STG) rybník, jezero, soutok vody (JNS) (Pers.) ābgah Místo pro zavlažování, cisterna, nádrž (STG) (Pers.) ābgīna Prosklete nebe (STG) (Pers.) ginbgin skleník khānah, místnost zavěšená zrcadly první a druhé nebe (STG) (Pers.) ābgir Jezero s velkým vodním útvarem (SN) (Urdu) ābgīr Každé duté místo, kde voda shromažďuje nebo stagnuje bazén, rybník, příkop (STG) (Pers .) ābishkhvur Cisterna, místo pro zalévání, nádrž s korytem řeky, část (STG) (Pers.) ābsāl Garden (STG) (Pers.) ābsālān Garden (STG) (Pers.) ābshār Kaskáda vody (Tadhkira) (Urdu) Vodopád, šedý zákal (STG) (Pers.) Ābshīb Waterfall (Pers.) Ābyār Waterer, sprinkler, irigator, irrigation (STG) (Pers.) Ādhriyūn Marigold (FN 1: 137–38) (Ar.) Āfāh (pl. Āfāt) Nemoc, nemoc, trápení (viz také Ar. maraḍ a suqm) (Ar.) Āpādānā Loggia podporovaná sloupy nebo velkou sloupovou místností (Pers.) Ārāmgāh Místo odpočinku hrobka, mauzoleum (STG) (Pers.) Ārāmgāh Místo odpočinku nebo zastavení (FD) (SN) (Urdu) ārāstan Vyzdobit , zdobí, zdobí, aby v pořadí gul ārāstan ozdobit květinami (gul) (STG) (Pers.) ās [shajarat al-] Myrtle (FN 1: 142–47) (Ar.) Āshkūy Palace horní místnost vyvýšené místo (STG) (Pers.) Āyina khānah lodžie nebo místnost, ve které jsou sloupy a část stěn a stropů pokryty malými kousky skla (CST) āyina sklo + dům khānah (Pers.) āyinakāri Dekorativní zrcadla (STG) (Pers.) āzhgan Mřížové dveře, mříže (STG) (Pers.)

bachir První ovoce, které dozrává (heb.) špatné Ohrada, živý plot, plot (TRM) (Ot.) badıralan Zahrada nebo vinice bez zdí (TRM) (Ot.) bağ Vinice, zahrada, ovocný sad (R) (NA) (ARS) ) (TDK) (KAM) (Ot.) Bağ aralamak Prořezávání vinic (R) (TRM) (Ot.) Bağ ayıtlamak Prořezávání vinice, prořezávání (MUŽI) (Ot.) Bağ bahçe Vinice a sady (R ) (TDK) (Ot.) Bağ bozumu Vintage (R) podzim (TRM) (Ot.) Bağ budaması Prořezání vinice (R) (TRM) (Ot.) Bağ çapası Hoe, mattock (TRM) (Ot.) bağ çırpmak Prořezávat, ořezávat vinnou révu (TRM) (Ot.) bağ çubuğu Výhonky vinné révy, vinné révy (R) (TDK) (TRM) (KUB) (Ot.) bağ depmek Kopat, vidličkovat, grubovat, a rýčovat zahradu nebo vinici (TRM) (Ot.) bağ-ı cennet Zahrada ráje (R) (TÜR) (Ot.) bağ makası Zahradní nůžky (TRM) (Ot.) bağ-ı adn Zahrada Eden (R) (Ot.) Bağ-ı cinan Zahrada ráje (R) (NA) (RIZ) (Ot.) Bağ-ı dehr Zahrada světa (R) (YED) (Ot.) Bağ-ı İrem Garden of Iram (R), mýtické zahrady, o nichž se říká, že byly vyrobeny v Damašku nebo Jemenu al ike paradise (YED) (KUB) (Ot.) bağcı pěstitel hroznů (R) pěstitel révy vinné, „vinař“. (TRM) (Ot.) Bağcı bıçağı Prořezávací nůž (TRM) (Ot.) Bağça Synonymum çimenské louky, trávníku, trávníku, ovocného sadu (MUŽI) (Ot.) Bağçe Synonymum zahrady bahçe, malé vinice (R) (MED) (DGA) (TRM) (KUB) zahrada, kde se pěstuje zelenina a květiny (ATI) (Ot.) Bağçevan Synonymum bağcıvanského zahradníka (R) (MED) (OSM) (KAM) (DGA) (MÜK) (KUB) ( Ot.) Bagh Ditch (Z. bagho) jméno modly bůh baghdād od Boha, ve složení jmen (STG) (pers.) Baghistān bagh bůh + istān místo (pers.) Bağıstan zahrada, vinice, ovocný sad ( OTS) (OSM) (MED) (Ot.) Bağlık Místo s vinicemi, kousek půdy vhodný pro viniční trakt s mnoha vinicemi (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) Bağlık bahçelik Místo s mnoha vinicemi a zahradami (TDK) (MED) (KUB) (Ot.) bahār Jarní sezóna. V klasické literatuře jsou různá roční období v zahradě spojena s vhodnými náladami. Například khiza’n (podzim) byl spojován se smutkem a bahar (jaro) se štěstím a prosperitou. To je vyjádřeno například v Bāgh-o-bahār tabiyat (žoviální povaze) a dil Bāgh bāgh ho jana (být šťastný) (F.U.E.D) (C.C) (Urdu) bahār jaro, začátek letního květu bahār-i nārinj oranžový květ buddhistický chrámový idol, harém knížete druh vonné byliny cokoli krásného a nádherného bahār afshān rozptýlené květy bahārān jaro bahār pásmo vzdušný dům obývaný na jaře místo kde jsou koně na jaře svázáni bahār khāna jakákoli vysoká budova (pers.) bahār (pl. bahārāt) koření (ar.) bahārkhvāb Text odkazuje na bahārkhvāb mostu Khvaju v Isfahanu. To místo bylo jedinečné, protože mělo lepší výhled a bylo chladnější než arkády nad mostem a terasy pod oblouky (Pers.) Bahar açmak To blossom (NA) (HAY) (Ot.) Bahçe Garden, park (R ) (NA) zeleninová zahrada, kuchyňská zahrada, místo, kde se pěstují květiny a stromy (TDK) (OSM) místo, kde se pěstují květiny, stromy a zelenina (ARK) místo, kde se pěstují květiny, stromy s ovocem nebo bez ovoce a zelenina , obvykle sousedí s domem stejným jako ravza, bağ, firdevs, bostan: çiçek bahçesi, sebze bahçesi (KAM) malé viniční místo, kde se pěstují květiny a zelenina, park (MED) (osmanská bağçe, ravza, hadīka) (ARS) uzavřeno místo, kde se pěstují květiny, stromy a zelenina (TRM) (TEM) (RTK) (YTL) (VLD) (KUB) (Ot.) bahçe Synonymum bahça, bağçe garden, park (R) (NA) (Ot.) bahçe aletleri Zahradní nářadí (TRM) (Ot.) bahçe avlu Zahradní dvůr, zahradní nádvoří nádvoří, kde jsou trávníky a květinové záhony v klášterech, nemocnici nebo vězeních, nekrytá zahrada pro pacienty nebo vězení na čerstvý vzduch a na procházku, obklopen budovami (ARS) (Ot.) bahçe avlusu Zahradní dvůr, nádvoří s trávníkem a květinovými záhony uprostřed (TRM) (Ot.) bahçe çapası Hoe, mattock (TRM) ( Ot.) Bahçe evi Malý letní dům ve vinicích (TRM) (Ot.) Bahçe köşkü Zahradní pavilon (NA) (Ot.) Bahçe makası Zahradní nůžky (NA) (KUB) (Ot.) Bahçe tarağı Hrábě na zahradu půda v pořádku (TRM) (Ot.) bahçe tırmığı Hrábě, nástroj se železnými zuby k čištění půdy od kamenů a smetí (TRM) (Ot.) bahçecilik Zahradnictví, zahradnictví (MED) (KAM) (TDK) umění zahradnictví (TRM) pěstování všech druhů rostlin, jako je zelenina, mladé rostliny, ovoce (KUB), pěstování a pěstování zahrad (TEM) (Ot.) bahçeli kent Garden city, město uzavřené zeleným pásem (ÇEV) (Ot.) bahçelik Místo plné zahrad (R) místo pro vinice a zahrady (TDK) místo s mnoha zahradami (KAM) (HAY) místo s mnoha zahradami, místo vhodné k vytvoření zahrady (MED) plné zahrad nebo místo vhodné pro udělat zahradu (TRM) a místo plné zahrad (RTK) (VLD) (KUB) (Ot.) bahçıvan Gardener (R) (NA) (TDK) (KAM) (HAY) (MED) (LEH) Zahradník, „zahradník“. (Ot.) Bahçıvan bıçağı Zahradnické nůžky (TRM) (Ot.) Bahçıvan tarağı Rake (R) (ARS) (Ot.) Bahāristān Jaro, zelené místo s mnoha květy na jaře, místo zeleně a květu (R) (NA) ( FED) (OSM) (KUB) (Ot.) Bak Retreat, azylový les, divoká neobdělávaná země (STG) (Pers.) Balaḥ Date (Ibn Mammātı̄, 82 Lane, 246 Wehr, 87) (Ar.) Balça Garden (RİZ ) (Ot.) Ballūṭ [shajarat al-] dub (FN 1:640–41 FN 2: 1182–83) (Ar.) Ban Zahrada, osetá polní sklizeň van Perské terpentýnové semeno (STG) (Pers.) Banafsha zār Banafsha pūsh zakryté nebo ozdobené fialkami (STG) (Pers.) Banafsaj Violet (FN 1: 111–26 Ibn Mammātı̄, 82) (Ar.) Pásmo Přehrada, hráz nebo jakýkoli uzavřený vodní prostor (STG) (Pers.) Bandāb Dyke, nábřeží ostrova (STG) (Pers.) Banj Henbane (Ar.) Banjar Řepa, cukrová řepa (viz také Ot. pancar) (Ar.) Bao'li / wain Step well, sestup na pokraj je dlouhými schody s přistáním a krytými komorami, kde si cestující mohou odpočinout během dne (FUED) (BN) (SN) (Urdu) baql (pl. Buqūl) Druh bylin potherbs (Ar.) Baqmāhah Podestýlka nebo organický zbytek / detritus (viz i) lnu, (Ibn Mammātı̄, 202) (Ar.) barādari Otevřený pavilon postavený buď z cihel, mramoru nebo červeného pískovce. Zdá se, že tento termín má nedávný původ, protože se nenachází ve zdrojích Mughal. Může se jednat o poškození výrazu baran dar aaien (vstoupit do deště) (FD) (TAL) (Urdu) bara Řezané nebo vykořeněné stromy (heb.) Baram Trellis (STG) (pers.) Barbakh (pl. Barābikh ) Vodovody, kanalizace, kanály, kanalizace (Ar.) Barı K úkrytu, k ochraně (R) zahradní stěny, plotu (TDK) (KAM) zahradní nebo dvorní zdi (ZAN) (Ot.) Barınak Úkryt, útočiště (R) ( Ottoman melce) přístřešek, otevřená bouda v zahradách a na ulicích k ochraně před deštěm a sluncem (ARS) (Ot.) Barm Nádrž na dešťovou vodu (STG) (Pers.) Barsam Pruty o rozpětí v délce používané požárem věřící při svých obřadech (STG) (Pers.) barsam Ḥijāzī (také barsı̄m) vojtěška, vojtěška (viz také fiṣfiṣah) (Ar.) Barsı̄m (Ar.) Clover (viz také nafal) (Ar.) Barshāwushān Maiden's hair (FN 1:60) (Ar.) Barsh naqā Egyptská fráze používaná k popisu Země, která byla zbavena jakéhokoli organického odpadu nebo zbytku (viz i), který byl v předchozím roce začleněn do půdy na nezpracované nebo ladem ležící půdě (Ar.) barwīyah Vrh nebo organický zbytek / suť (viz i) pšenice a ječmene (Ibn Mammātī, 201) (Ar.) basāk Květinový věnec (STG) (Pers.) basāt Rozsáhlý (trakt země) cokoli rozloženého koberce podestávajícího zemi (STG) (Pers.) basfāyaj, basbāyaj Polypodium vulgare (FN 1: 290 Ibn Baytar, 1: 135) (Ar.) Basha Obecný název pro plevel, který roste mezi pěstovanými rostlinami a brání jejich růstu (heb.) Bashmalah [shajarat al-] strom Loquat (Ar.) Baṣal Cibule (FN 1: 565–72) (Ar.) Baṭı̄kh Meloun (Ibn Mammātī, 82) (Ar.) Bazmgāh Hodovní dům (STG) (Pers.) Bābūnaj Heřmánek (viz uqḥuwān) (Ar.) Bādiyah Desert, pustá stepní pustina (Ar.) Bādhrūj Citronový balzám sladká bazalka nebo citronová bazalka (FN 2: 775–79 Dozy Doplněk 1: 47–48) (Ar.) Bāgh Obecně se jedná o ovocný sad s plotem nebo zdí nebo bez něj. Když je bagh formální zahradou, je ohraničen diwarem (zdí), a pokud patří k qasr (palácové zahrady), je ohraničen hisār (opevňovací zdí). Zahrnuje sady jako bādāmi bāgh (zahrada mandlí) a anguri bāgh (zahrada hroznů nebo vinice). V literárních textech se bagh objevuje jako hlavní i pomocný zdroj obrazů přírody. Jako poetický obraz představuje řád a krásu, mýtické spojení mezi člověkem a přírodou, nebem a zemí. Při použití v perské literatuře se komplexně vztahuje na všechny přírodní divy v zahradě (B.N) (F.U.E.D) (B.S) (Urdu) Garden vinice, světová tvář milovaného (STG) (Pers.). bāgh-i iram Název pohádkových zahrad, o nichž se říká, že je vymyslel Shaddād v emulaci zahrad ráje (STG) (Pers.) bāgh-i quds The ráj oblohy (STG) (Pers.) bāgh-i rafi ' Ráj oblohy (STG) (Pers.) Bāgh-i sakhā Ráj oblohy (STG) (Pers.) Bāgh-i takht Terasa Bāgh zahrada + trůn takht (Pers.) Bāgh-i vasi 'Ráj oblohy (STG) ( Pers.) Bāghbān Gardener (FD) (BK) (Urdu) bāghbān Gardener vine dresser (STG) (Pers.) Bāghbāni Péče o zahradu, zahradnictví bāghbāni numūdan k udržování nebo oblékání zahrady, provozování zahradnictví (STG) (Pers.) ) bāghcha Malá zahrada, zahrada (STG) (Pers.) bāghcha Malá zahrada nebo ovocný sad obvykle spojený s rezidencemi (FUED) (BN) (Urdu) bāghcha bandī Okrasné zahradnictví bāghcha bandī kardan vyložit na záhony (STG) (pers. ) bāghistān Země zahrad (BS) (Urdu) bāghistān Vineyard palace park zahrady a vinice obklopující město (STG) (Pers.) bālākhānah Horní komora, galerie nebo balkon nahoře domácího salónu (STG) (Pers.) bāmyah Okra (qināwīyah v Tunisku a Alžírsku mulūḫīyah v Maroku, nezaměňovat s egyptským mulūḫīyah, tj. Židovský sléz) také známý v hebrejštině jako bamyah (Arabština a osmanská turečtina) bāq Podestýlka nebo organický zbytek / suť (viz i) typu egyptského póru známého jako qirṭ, luštěniny známé jako qaṭṭānı̄a maqātī (překlad neznámý), a který je známý tím, že je jedním z nejlepších takových materiálů pro pěstování pšenice a lnu (Ibn Mammātī, 201) (Ar.) bāqillā Beans (Ar.) bār Ovoce, květiny, květinový dvůr, montážní opona na dveře pavilonu bār dādan udělit publiku bār-i 'ām veřejné publikum (STG) (Pers.) bārū zeď, hradba, bašta, opevnění hradní věž cimbuří, střílny (STG) (Pers.) bār-i cām veřejné publikum (STG) (Pers.) Bāra Zdi, opevnění, cokoli, co rozděluje nebo odděluje dva objekty bāra-yi nuhum deváté nebe (STG) (Pers.) Bārgāh Místo volna nebo přijetí se vztahuje na vyslance a prosebníky, tj. Královský dvůr, palác, stan, tribunál, audienční sál (STG) (Pers.) b'chira První deště sezóny (heb.) behisht Paradise (FUED) (SN) (Urdu) belleme Kopat vidličkou nebo rýčem ( R) (ZAN) (Ot.) Ber Well (Heb.) Berçin Zděná zahrada, zděné pole (TRM) (Ot.) Berhūn Hedge, plot (FED) (OSM) (Ot.) Beshola Zralé ovoce (Heb.) Besātīn Zahrada s (R) zeleninové zahrady, melounové zahrady, kuchyňské zahrady (FED) (ATI) (LEH) (Ot.) beyūn Synonymum bāin velké studny (FED) (Ot.) bihisht Paradise heaven bihisht zār místo jako nebe (STG) ( Pers.) Bikurim První plody, které byly představeny v chrámu o svátku Šavu'ot (Letnice) (heb.) Bi'r, bīr (pl. ābār) No (Ar.) birka Nádrž na vodu, rybník, bazén, příkop (STG) (Pers.) bisārah Benikové sloupoví, veranda (STG) (Pers.) bisārdah Zoraná voda (STG) (Pers.) bisārdan Orat, rozbít ladem (STG) (Pers.) bitek Úrodná půda (R) (TDK) (KAM) (Ot.) bitelge Plodnost půdy (TDK) (Ot.) bizr [ah] (pl. buzūr) Semeno jádro, dýmka, jáma, kámen (z ovoce) (Ar.) bīdistān Háj vrb, vrbová vrba (STG) (Pers.) bīl Lopata, zahradník s rýčovými vesly, studna na révu (v Zandu a Pāzandu) (STG) ( Pers.) Bīrūnī Externí (STG) (Pers.) Bīsutūn Bez sloupů název hory v Persii na nebi (STG) (Pers.) Bīsha Les, dřevo, divoká, neobdělávaná venkovská země porostlá rákosím a podobně (STG) ( Pers.) Bīyābān Nekultivovaná, opuštěná poušť (STG) (Pers.) Bor Ladové neobdělávané pole (heb.) Borit, birit Popruh nebo kravata, která váže radlici na kolena oráče (heb.) Boriyot Stromy a jiný sad druhy, které jsou poškozené a nenesou plody (heb.) bosem Parfém, vůně (he b.) bostanská zahrada, zeleninová zahrada, melounová zahrada, kuchyňská zahrada (R) (NA) (TDK) synonymum çemen, çemenzar, sebzezar, yeşillik, yeşilistan, murğuzar, bağça, büstan, kiştzar, çayır, sebzistan (MEN) zahrada zeleninová zahrada (ATI) zahrada, květinová zahrada zeleninová zahrada, meloun, vodní meloun (KAM) (LEH) pole, kde se pěstují melouny a vodní melouny, běžný výraz pro meloun a vodní meloun, okurka (MED) kuchyňská zahrada, zeleninová zahrada, melounová zahrada společná termín pro meloun a meloun, okurka (TRM) velká zeleninová zahrada (TRK) (Ot.) bostan beli Zahradnické rýč s velmi dlouhou rukojetí (R) (TRM) (Ot.) bostan beygiri Kůň, který otočí vodní kolo (R) ( KUB) (Ot.) Bostan çapası Zahradní motyka (TRM) (Ot.) Bostan dolabı Noria, vodní kolo pro zavlažování (R) (TDK) (ARS) (TRM) (ARS) (KUB) (Ot.) Bostan korkuluğu Strašák ( R) (TDK) (MED) (HAY) (TRM) (KUB) (Ot.) Bostan kuyusu Velká, ale ne příliš hluboká studna (TRM), dostatečně velká a s dostatečným množstvím vody, aby se vodní kolo mohlo otočit a polít zahradu (KUB ) (Ot.) Bostancı Tržní zahradník, zeleninový zahradník člen Osmanské císařské stráže (R) (NA) zahradník ovocného sadu, strážci císařských zahrad (hlídal dvůr císařského dvora i císařské zahrady) (TDK) (HAY ) zahradník sadu, strážci císařských zahrad, osmanští císařští strážci, kteří měli jurisdikci nad císařskými zahradami a břehy a vodami Bosporu (HUK) (TEM) (TRH) (VLD) (KUB) synonymum bağçaci, bağçavan, bağçaban, büstani, büsti, salataci, bakkal, bakıl, tere-füruş, sebze-füruş, budayici (MEN) synonymum zahradníka hadīka-bān (LEH) zahradníka, stráže císařských zahrad (TRM) (Ot.) bostancıbaşı Osmanský velitel císařských stráží, kteří měli jurisdikci nad císařskými zahradami a břehy a vodami Bosporos (R) (NA) (OTR) (TDS) (KUB) (Ot.) Botanika Botany (heb.) Boustropedon Starodávná metoda psaní, ve kterém jsou řádky vepsány střídavě zprava doleva a zleva doprava způsob, jakým se při orbě otáčí vůl ( Heb.) Bozmak Ke sklizni hroznů, ročník (TDK) ke sklizni plodů zahrady (ATI) (KUB) (Ot.) Buhaira Zahrada navržená kolem obrovské vodní nádrže a obklopená opevněnými zdmi (Ar.) Bunāb Dno nebo hloubka vody (STG) (Pers.) bunduq (pl. banadiq) lískový oříšek (FN 2: 1180–81) (Ar.) Palanda Kořen, jádro, srdce, nejlepší část (FN 1:95 Wehr, 94) (Ar.) Burghul Bulgur, drcená pšenice, drť (Ar.) Burj Tower holubníková souhvězdí hvězdné stanice planety (STG) (Pers.) Burun Tip, špičatý konec (R) (NA) (Ot.) Bustān farāz Rose bed (STG) (Pers.) Bustānārāy Gardener (Pers.) Bustānbān Gardener, vinič (STG) (Pers.) Bustānchi Gardener (MUN) (Pers.) Bustānī Hortulan zahradník (STG) (Pers.) .) bustānpirā Zahradník, vinič (STG) (Pers.) bustānsārāy Palácová zahrada (STG) (Pers.) bustan Sad pěstovaný pro zisk a potěšení (Maroko) (Ar.) bustan Orchard (heb.) buṭum [shajarat al-] Terpentýn (terebinth) (Ar.) Būm Země, region pouštní půda dosud neobdělávaná panská usedlost nebo místo, kde člověk bydlí v bezpečí (STG) (Pers.) Būstān Baghs obsahující aromatické kvetoucí rostliny šířící vonící vůně zeleninové zahrady (FD) (BS ) (Urdu) būstān (pl. Basātīn) Místo parfému, zahrada, kuchyňská zahrada, název zeleného prostoru mnoha arabských a perských knih, z nichž nejslavnější je Būstān-i Sa‛dī (STG) (pers.) būy Zápach, vůně, vůně parfému, část koření, část, šarže (STG) (Pers.) bāğ-ı bahar Jarní zahrada (R) jarní zahrada, promenáda, svět (FED) (Ot.) bāgat Vinice, zahrady, sady ( FED) (ATI) (OTS) (Ot.) Bāğbān Zahradník, pěstitel révy vinné (R) (NA) (BAH) (KAM) (FED) (RTK) (Ot.) Bāğistan Místo plné mnoha zahrad a vinic (KUB) (FED) (KAM) (Ot.) Bāin Velká studna (FED) (OKS) (Ot.) Būstān Zahrada, květinová zahrada, plná parfému (FED) (MÜK) (KUB) (Ot.) Būstān-bān Zahradník ( FED) (Ot.)

camekān Skleník skleník, skleník, zimní zahrada (ARS) (HAY) (TRM) (Ot.) camlı köşk Skleník (ARS) (TDK) (KUB) (Ot.) camlık Místo uzavřené se sklem (R) (TDK) (KAM ) (MED) (HAY) (MED) (LEH) (ARS) (KUB) (Ot.) Carmen Španělská forma arabské vinice karm nebo doména osázená vinicemi. V Al-Andalu, zahrada s konotacemi příjemného odchodu do důchodu. V zemědělských textech al-Andalus je karm (pl. Kurum) zemědělskou doménou tvořící entitu a v Nasrid Granada (čtrnácté století) to znamená jak zemědělské využití, tak volný čas v domácnosti (Ar.) Cennān Gardener (FED) (Ot .) cennāt Množství ráje, nebe (R) (FED) plné stromů, zahrada, vodní místo (OTS) rajské zahrady (FED) (Ot.) chabutra Vyvýšená banka nebo terasová plošina (FUED) (TJ) (Urdu) chafror Mattock (Heb.) chaft Saloon postavený ze dřeva a podepřený na sloupech prop, trellis chaft-i falak nebeská klenba (STG) (Pers.) chafta Prop na střechu s klenbou révy vinné (STG) (Pers.) chahār bālish Royal trůn, místo rozložené se čtyřmi polštáři čtyři elementy čtyři čtvrtiny světa svět čtyřúhelníkový stan (STG) (Pers.) chahār basit Čtyři elementy (STG) (Pers.) chahār chaman Svět (STG) (Pers.) chahār dāng Čtyři čtvrtiny (STG) (Pers.) chahār divār Čtyři čtvrtiny světa čtyři elementy (voda, země, vítr a oheň) (STG) (Pers.) chahār d ivāri / chahār divār Ohradní zeď, čtyři stěny obklopující jakoukoli zem / konstrukci (SN) (Urdu) chahār hāshīya Mající čtyři hranice (STG) (Pers.) chahār jūy Ráje ráje (STG) (Pers.) chahār sūq Marketplace (STG) (Pers.) Chahār tāq Druh stanu (STG) (Pers.) Chahārbāgh chārbāgh název paláce chārbāgh oslavovaných královských zahrad v okolí Ispahanu a poblíž Dehli, tedy obecně královská zahrada nebo park (STG) (Pers.) ) chahārpāra Čtyři části rozdělené na čtyři části (STG) (Pers.) chaiad Věčný aizoon (Heb.) chaklai Farmář (Heb.) chakla'ut Zemědělství zemědělství (Heb.) chalok, chelek Hladký kámen, oblázek (Heb.) ) chamānīdan Půvabná chůze Chamān chůze cham snadný vzduch, kývavý nebo kolísavý pohyb v chůzi chaman gard chůze v zahradách chaman sair = chaman sayr promenáda v zahradách chaman suffa zahradní sedačka chaman tarāz zahradník chaman pīrā zahradník chaman band zahradník chamansāz zahradník chaman afrūz rozjasňující zahradu (aplikováno na v arious flowers) (STG) chamish a portly chůzi v chůzi (Pers.) chamama Greenhouse (heb.) chaman Vinice a sady, zejména sady granátových jablek. Kvetoucí keře jsou také nedílnou součástí šamana a různé odrůdy kvetoucích rostlin poskytují vizuální potěšení a podporují duchovní útěchu. Obecně postrádá pavilon nebo jiné architektonické ozdoby. Vinice mohou dominovat krajině. Velké domy často obsahují menší sekce navržené jako chaman.Chamans jsou osázeny sabza (tráva), proto se tento termín také používá k označení louky (FUED) (Qasā'id) (Urdu) šamanského sadu, ovocné zahrady, louky, zelené louky, zelené pláně, zahradního pozemku nebo postele, vyvýšeného okraje, parter, avenue pastviny (STG) (Pers.) chaman band Zahradnická fontána (STG) (Pers.) chaman pīrā Gardener, pruner (STG) (Pers.) chaman pirān Zahradní návrháři zabývající se výsadbou (FUED) (Qasā'id) (Urdu) chamanistān Verdantské louky (STG) (Pers.) Chamanzār Verdantské louky prérie (STG) (Pers.) Chamra Červená hlína (heb.) Chanat Ripen (heb.) Chapar Palisádová dřevěná chata (STG) (Pers.) Charaba A nůž na fíky (heb.) charish orba období orby (heb.) charisha orba (heb.) charisha Grove (heb.) charsit červená zemina jíl (heb.) charul Thom, kopřiva, ostružina (heb.) chashma jaro (FUED) (SN) (Urdu) chasina Proutěný koš (heb.) Chativa Řezání, sekání (heb.) Chatr Deštník, slunečník (zejména jako prapor královské rodiny) stan (STG) (pers.) Chatzatz Štěrk (heb.) Chatzer Dvůr, dvůr, výběh ve vesnici (Heb.) Chava Farm, ranč (Heb.) Chavai Farmář (Heb.) Chavaot Farmářství (Heb.) Chavilla Villa (Heb.) Chawgān Hra póla nebo koňské holeně s jednou konec klenutý, ke kterému je zavěšena železná nebo ocelová koule, nesená jako prapor královské (STG) (Pers.) chādur vodní skluzavky nebo plachty. Chādur byl představen, když vodní tok spadl z vysoké hladiny. Doslova chādur znamená „list“, ale jako architektonický prvek je to vodopád, přes který voda stéká dolů jako list. Představuje důležitý prvek vizuálního designu. Mramor a pískovce byly vytesány do různých vzorů, úhlů a tvarů, takže když po nich voda stékala, vytvářela zajímavou texturu a zvuk. Nishatská zahrada v Kašmíru je možná nejlepším příkladem, kdy se vodní skluzavky používají téměř na všech úrovňových rozdílech (SN) (Urdu) stan Chādur, pavilon chādur-i āb vodopád, kaskáda chādur-i lājavard azurové nebe, zelená louka (STG ) (Pers.) Chāh No. K dispozici jsou tři hlavní zdroje dodávek vody do zahrad: kanál, studny a dešťová voda. Pozemky napojené přes kanály se nazývají nehri, ty studnami chāhi a ty dešťovou barani. Během období Mughal doabs (země mezi dvěma řekami) byly většinou zavlažovány chāhi (FUED) (Bayaz) (Urdu) chāl Ravine (STG) (Pers.) Chekal Field (heb.) Cheled World earth (heb.) Chelka Field plot šarže (heb.) chenet, chanita Zrání (heb.) chermesh srp (heb.) chermeshit zakřivený nůž (malý srp) (heb.) cherut palmová ratolest, palmový list (heb.) chevla nemovitost (heb.) chihil sutūn Colonnade (STG) (Pers.) Chināristān Místo, kde je porcelán chován, byt zdobený porcelánem (STG) (Pers.) Chiposhit Beetle (Heb.) Chirāghān Osvětlení (STG) (Pers.) Chisa Keře, kartáč (Heb.) fontána chishma, pramen, pramen klenutý oblouk fontána nesmrtelnosti chishma-yi akhz̤ar oblouk mostu chishma-yi khiz̤r a fontána chishma-yi nūsh života pramen nebo řeka v ráji chishma-yi salsabīl (Pers) .) chishma-yi shīr Proud mléka v ráji (MUN) (Pers.) chīna Průběh cihel nebo kamene ve stěnách ve vrstvách velkých kamenů, cihel nebo trávníků ve stěnách budov (STG) (Pers.) Chīnī khāna Místo, kde je porcelán, byt zdobený porcelánem (STG) (Pers.) Chocher Pronajímatel, nájemce, nájemce (Heb.) Chol Sand (Heb.) Choma Wall (Heb.) Choref Winter (Heb.) ) choresh, chorsha Grove (heb.) choter Pobočka, která vychází z kmene stromu blízko kořenů (heb.) chotev dřevorubec (heb.) chūbbast lešení (STG) (pers.) chūgh jho příkop nebo kanál proříznutý zahradami nebo loukami přehrada (STG) (Pers.) ciba Malá zahrada, nádvoří (TRM) (Ot.) cirid Synonymum ciritové tyčinky používané jako šíp v namontované hře jereed (R) (NA) (Ot.) çahar-bağ Synonymum cahar bağ a perský zahradní typ rozdělený dvěma cestami do čtyř sekcí (NA) (Ot.) çalılık Houba, keře, křoví (R) (MUŽI) (ARS) (MED) (Ot.) çapalamak To hoe (R) ( TDK) (Ot.) Çardak Pergola, mřížoví, altánek, altán (R) (NA) (KAM) (MED) (ARS) (LEH) (MED) (TRM) (TEM) (Ot.) Çarh-ı āb- kesī perské vodní kolo (R) jako bostan dolabı, noria, vodní kolo pro zavlažování (FED) (Ot.) çelik aşısı Bud do zásoby, roubování, pučící ( MED) (Ot.) Çelki Zahradní chata, chata na vinici (TRM) (Ot.) Çemenbend Gardener (R) (OTS) (Ot.) Çemenistān Louka, zahrada (HAY) (OSM) (FED) (KUB) (Ot .) çemenzār Synonymum çemenistān, louky zelené louky, travnatý pozemek (R) (MEN) (NA) louky, zahrady (TRK) (Ot.) çemenārā Gardener (R) (FED) (Ot.) çengel Plný stromů, zalesněný , dřevo, les, keř (OSM) (OTS) (Ot.) çeper Wall, plot (R) (TDK-2) malá zahrada, malá zeleninová zahrada (KAM) (TRM) kamenná zahradní zeď (ZAN) (Ot.) çepin Zahradnická motyka, malá motyka (R) (TDK) (KAM) (TRM) (TEM) (Ot.) çerge Malá bouda nebo provizorní stan v sadu (R) (ZAN) (Ot.) çevirme Malá uzavřená zahrada ( KAM) (TRM) (Ot.) Çevlik Synonymum çevirme malé zděné zahrady nebo pole (ATI) (MER) (TRM) (Ot.) Çevlük Kuchyňská zahrada před domem (ZAN) (Ot.) Çevre duvarı Ohrada zdi zahrada nebo pole (ARS) (Ot.) çiçek bahçesi Květinová zahrada (TRM) (R) (NA) (TRM) (Ot.) çiçek tarhı Parterre, záhon (R) (NA) (TRM) (Ot.) çiçekçilik Květinářství, květinářství (R) (TDK ) (MED) (ARK) (Ot.) Çiçekdanlık Květinářství, květinářství (R) (TDK) (MED) (ARK) (Ot.) Çiçekdanlık Synonymum vázy çiçeklik, vázy na květiny, stojanu na květiny, květinové zahrady, záhonu, květinového domu zimní zahrada, nádoba (R) (OSM) (Ot.) çit Hedge plot překážek, plot (R) (TDK) (OSM) (TSD) (ATI) (ARS) (DLT) (TRM) (TEM) (KUB) (Ot.) Çitenlik Zahrada, nádvoří, kuchyňská zahrada (TRM) (Ot.) Çiti Synonymum çit plotového plotu překážek, plotu (R), mřížoví (ARS) (Ot.) Çocuk bahçesi Dětský park (R) (HAY) (MED) (TDK) (ARS) (EGT) (KUB) (Ot.) Çocuk parkı Synonymum dětského parku çocuk bahçesi (R) (MED) (Ot.)

dabbūr Hornet wasp (viz také Ar. zunbūr) (Ar.) Dabūr Západní vítr, zephyr (Ar.) Dachlil Strašák (heb.) Daghal (pl. Adghāl) Místo s bujnou houštinou, křovím, džunglí (Wehr 328) (Ar.) Daghil [ah] Pokryté hustý přerůstání (Wehr, 328) (Ar.) dahmasht [darakht-i dahmasht] vavřínový strom (Pers.) dakka Pult na sezení (STG) (Pers.) darakht Tree (Pers.) darbār Dům, obytný dvůr, plocha dvůr nebo hráz princovské posluchárny (STG) (Pers.) dardār [shajarat al-] Jilmový strom (případně) (FN 1: 173–74 Wehr, 320) (Ar.) Dargāh Královský přístav, portál, brána, dveře, dolní práh soudu před palácem nebo velkým domem, velká lavička nebo místo pro sklopnou mešitu (STG) (Pers.) dveře, předpokoj, vnější stěna (STG) (Pers.) darwāza Vstupní dveře nebo brána (FUED) (SN) (Urdu) Jezero daryācha, bazén (STG) (Pers.) dasht Poušť, rovina bez vodního pohřebiště ( STG) (Pers.) Dastgird Pahlavi dastgirt (Pers.) Dawā (pl. Adwiyah) Medicína, lék (Ar.) Dawḥah [shajarat al-] Velký strom s rozšířenými větvemi (Lane, 929 Wehr, 343) (Ar.) Dawlatkhānah Palác dawlatkhāna-i khās královský palác (STG) (Pers.) Dawlatkhānah Sídlo, palác, dům (FUED) (SN) (Urdu) dālān Nádvoří, velký sál (FUED) (MA) (Urdu) dālān Sál, krytý vestibul koridor (STG) (Pers.) dār Nosníková střecha domu (Pahlavi) dār-i razān dům révy vinné révy, země sídla, okres dār 'l imārat královské sídlo, hlavní město dār'l saltanah královské sídlo (STG) (pers .) d ārafzīn Cokoli, o co se opírá vyvýšená lavička nebo rozkládací pohovka, mřížka (STG) (Pers.) dārbast Vine trellis (STG) (Pers.) dārkhāl Neřízená stromová větev stromu (STG) (Pers.) dārūmı̄qā Rostlina jinak známá v perštině jako kashanj (FN 1: 597–98) (Syr.) Dās Sickle (STG) (Pers.) Deshen Chemické hnojivo, popel (heb.) Dhurrah (pl. Dhurar nebo dhurāt) Osivo, obilí, kukuřice (jako miniaturní míra hmotnosti, viz Q 99: 7–8 34: 3, 22 10:61 4:40) (Ar.) Diflā [shajarat al-] Oleander (FN 1: 183–84 Wehr, 331) růžový nebo vavřínový oleandr, rododendron nebo rododaphne (Lane, 893) (Ar.) Diken Thorn (osmanský Tukrish) dikim Výsadba, jako v dikim zamanı (období výsadby), v klasickém osmanském jazyce také označováno jako zamān-i ghars (viz Ar. ghars) (TDK) (ATI) (TRM) (Ot.) Dikme Sazenice, mladá rostlina (R) k rostlině, mladá rostlina (TDK) (Ot.) Dikmek Rostlina, transplantát, implantát (R) (HAY) (TDK) ( MED) (ARS) (LEH) (YAK) (KAM) (Ot.) Dikmelik Nursery (KAM) (TDK) (Ot.) Dilul Ředění některých sazenic ke zlepšení růstu zbývajících (heb.) Dirakht Tree ( FUED) (SN) (Urdu) dirakht Strom, rostlina, keř, sloup keřů (STG) (Pers.) Dirakhtistān Osázené stromy (STG) (Pers.) Dirakhtnāk Plný stromů, dřevnatý (STG) (Pers.) Dishun Hnojení různými prostředky (heb.) Divār Wall, která uzavírá formální galerii (FD) (SN) (Urdu) dizh Gallery, balkónová pevnost (STG) (Pers.) Dīvānkhāna Tribunal, kancelářský sál (STG) (Pers.) Dolap Waterwheel (R) (KAM) (KAR) (Ot.) Dukkān Shop workshop (STG) (Pers.) Dulb [shajarat al-] platan, platan (FN 1: 168–70 Lane, 902 Wehr, 335) (Ar.) Durrāq Peach (Ar.)

ḍayʿah (pl. ḍayāʿ) Vesnice, vesnická usedlost, venkovský majetek (Ar.)

einav Grape (heb.) egoz ilsar lískový oříšek (heb.) ekim secí (ot.) elma jablko (osmanská turečtina enāristān zahrada z granátového jablka (MÜN) (ot.) enginar artyčok (ot.) et lopatka radlice (heb.) etz strom, dřevo (heb.)

faghistān Idolský chrám haram knížete (STG) (Pers.) falach Rolník, farmář (heb.) fallāḥ Oráč, ačkoli se v současné době obecně používá pro zemědělského farmáře (Ar.) faqqūs Nějaká velká okurka (Ibn Mammātī, 82 Wehr , 846) (Ar.) Farshūqīyah Rostlina jinak známá v řečtině jako oskūlanus nebo uskūlanus, nebo také kandrūsākūs (FN 1: 585–87) (Ar.) Farūṣāhı̄ Zelenina podobná póru, která roste podél Eufratu v Mezopotámii (FN 1: 581–83) (Syr.) Farʿ (pl. Furūʿ) Pobočky (Ar.) Favvāra Jet d’eau, fontána, pramen (STG) (Pers.) Fayjal Rue (viz také sadhāb) (Lane, 1337) (Ar.) Ferādīs-i cennet Synonymum ferādīs: množné číslo firdevs zahrada ráje, nebe (R) (FED) (Ot.) Fidan çukurı Sapling pit (MEN) (Ot.) Fidan dikilen yer Sazenice, mladý strom, záhon (TSD) (Ot.) Fidanlık Mateřská škola (R) (TDK) (KAM) (MED) (VLD) (Ot.) Fide Seedling (R) (TDK-2) (TYS) (KAM ) (LEH) (MED) (TRK) (Ot.) Fidān Sapling, mladý strom, rostlina, keř (R) (NA) (ARK) (MUŽI) (TDK) (TYS) (HAY) (MED) (LEH) (KAM) (Ot.) Filāḥah, falḥ Zemědělství, zahradnictví. Podle Toufic Fahd, filāḥah v prvních arabských textech tohoto žánru mohou mít kromě zemědělství také význam botaniky (Fahd, Encyclopedia of the History of Arabic Science, 3: 813) (Ar.) Firdaws Zahrada, vinice, ráj úrodné údolí (STG) (Pers.) Firdevs (pl. Ferādīs) Zahrada ráje, nebe (R) ráj, nebe, zahrada (OSM) (RIZ) (HAY) údolí, kde se pěstují všechny druhy rostlin, vinice, zahrada, nejvyšší nebe (MED) (FED) (CUD) nebe, zahrada (RTK) zeleninová zahrada, zahrada (NAC) zahrada, ráj (Korán 18 Kehf 107, 23 Mü'mimūn 11) (SKA) (Ot.) Fisṭoq Pistachio (heb.) Fiṣfiṣah Lucerne, vojtěška (Ar.) Frawlah Strawberry (Ar.) Fujl (pl. Fujūl) ředkev, rozdělená na Shāmı̄ (Levantin), mustaṭı̄l (podlouhlé) a barīy (divoký) (FN 1: 552–55) (Ar.) Fustuq Pistachio (FN 2: 1181–82) (Ar.) Fuṭr Houby houby (Ar.) Fūdhanaj Pennyroyal, Mentha pulegium (FN 2: 771 Dozy, Doplněk 2: 288) (Ar.)

gababa Suché kousky slámy zbývající po sběru řezané pšenice (heb.) gadish Hromada řezané pšenice (heb.) gadud Malý hřeben nebo kopec zvednutý pluhem po otevření brázdy (heb.) gan Místo pro pěstování různých stromů, zejména ovoce stromy (heb.) gan yarak Zeleninová zahrada (heb.) gan-eden Garden of Eden (heb.) gana Menší verze výše uvedeného, ​​vinice nebo ovocný sad (heb.) ganan Řemeslník, který vytváří zahradníka (heb.) ganan Zahradník, odborník na péči o stromy a rostliny (heb.) Ganit Menší verze výše uvedeného, ​​přiléhající k domu (heb.) Garmkhāna Podzemní obydlí skleníku pro teplo (STG) (Pers.) Gars Planting (R) (NA ) výsadba, výsadba (OSM) výsadba stromu (KAM) (Ot.) gars-ı escār Výsadba stromu (OSM) (Ot.) gawdāl Nízko položená zem (STG) (Pers.) gaytān Garden (EVL) (Ot.) gelif Hlídací bouda na vinicích nebo v zahradách (TRM) (Ot.) gelincik Poppy (Ot.) gever Malý boční kanál pro zavlažování (R) (TRM) (Ot.) gevermek Vpustit, vložit (vodu) (R) ( TRM) (Ot.) Gha raz Panic grass, také známý jako thumām (Lane, 2246) (Ar.) Ghālālūṭā Původně rostlina pocházející z Egypta, která byla transplantována do Mezopotámie, jejíž listy jsou podobné atraj (citronový strom), i když o něco tenčí (FN 1: 527–28) (Syr.) Ghār [shajarat al-] Vavřínový strom (Ar.) Gharāsah, gharas, yaghrisu Výsadba, zasadit (Ar.) Ghubar Dust (Ar.) Ghubayrā '[shajarat al-] Rowan nebo horský popel (Lane, 2224). The FN neposkytuje žádný konkrétní popis kromě toho, že se nachází v Mezopotámii (bābil), daří se jí v horkých a suchých oblastech a pochází z indické oblasti Mak [k] ī (FN 1: 185–86). Vzhledem k tomu, že jeřáb nebo horský popel je známý svými intenzivně červenými plody, je třeba váhat s identifikací stromu FN se stejnojmenným jeřabinovým stromem (Ar.) ghulām gardish Room mezi dvěma dalšími, ve kterém otevírá lodžii a bránu zdi budovy mezi ženskými místnostmi a audienční síní (MUN) (Pers.) Arabizovaný jullanār) (Pers.) Ghurfa Salon, horní byt, místnost pro přijímání ráje jídla, sedmé nebe (STG) (Pers.) Gidul Péče o růst a péči o zvířata, děti a rostliny a uspokojování jejich vývojových potřeb (heb.) Gidum Sever , chop (Heb.) gizum Řezání nebo prořezávání suchých nebo cizích větví, aby rostlina nebo vinná réva získala požadovanou formu ke zvýšení jejího růstu (Heb.) g'mila Zrání ovoce (Heb.) g'mina Prořezávání stromů (Heb.) .) goruk Garden, vineyard (VLD) (Ot.) gul Rose flower (STG) (Pers.) gul pīrāy Gardener, horticulturist (STG) (Pers.) guldasta Hrstka minaretu růží (STG) (Pers.) gulgasht Příjemná místo pro procházky nebo rekreaci, zvláště kvetoucí s růžemi a jinými květinami večerní procházka (STG) (Pers.) gulistān Růžová zahrada květinová zahrada oslavovaná perská kniha v próze a poezii, Shaykh Sa‛di (1210–1291 / 92) (STG) (Pers.) Gulistū Květinová zahrada (STG) (Pers.) Gulnāk Růžový zahradní květinový záhon (STG) (Pers.) Gulshan Růže nebo květinová záhon z růží nebo květin nádherné místo potěšení re palace gulshan-i quds nejvyšší nebe gulshan āray zahradník, zahradník gulshan sarāy zahradní palác (STG) (pers.) gulshan farūz Gardener (spec. kdo pěstuje růže) (STG) (Pers.) gulshan tarāz Zahradník, zahradník (STG) gulzār Růžová zahrada rozkvétá a dobře osídlené město kvete, rozkvétá (STG) (Pers.) gunbad Oblouk, klenba, kopule, kupole, věž (STG) (Pers.) Gübre Hnojivo, trus, hnůj, trus (R) (NA) hnojivo, trus, trus, trus, chemická nebo přírodní hnojiva (TDK) (Ot.) Gül bahçesi Růžová zahrada (R) (NA) (TSD) (TRM) (Ot.) Gül-bağ Růžová zahrada (R) (OSM) (KUB) (Ot.) Gülbün Rosebush (R) (OSM) (HAY) (OTS) (Ot.) Gülistan Růžová zahrada (R) ( NA) (OSM) synonymum çiçeklik, gülşen (MUŽI) (KAM) (ARS) (KUB) (Ot.) Güllük Růžová zahrada, záhon růží, místo plné růží (R) (TDK) (BAY) (HAY) (TRM) (ARK) (KUB) (Ot.) Gülşen ü gülzār Růžová zahrada (R) (OSM) (Ot.)

hadāik-i Hassa Císařské zahrady (R) (KUB) (NA) císařské zahrady před nádvořími (TLG) (MED) (Ot.) Hadhartāyā Rostlina, která roste podél řeky Jordán (FN 1: 538–41) (Nab. Syr.) Hadiqa Ohrada osázená ovocem a palmami, ale bez vinic (Ar.) Hadīka (pl. Hadāik, hadāyık) Zahrada, park, sad (R) (OSM) (KAM) zahrada plná stromů, zahrada s vodou (MÜK) (CUD) zahrada se stromy, synonymem ravza, firdevs, bağ bostan (LEH) zahrada, park, sad obklopený zdí (YTL) zahrada plná stromů obklopená zdí, zahrada s vodou (NAC) zahrada plná stromů a voda (KUB) zahrada plná stromů (RTK) (Ot.) hadīka-i ferahfeza Prostorná, otevřená zahrada (OSM) (Ot.) hadīka-i hāssa Císařské zahrady (R) (KAM) (Ot.) Hadīkat Zahrada a sad, pokud není uzavřena zdí, nelze ji nazvat hadīka (AHT) (Ot.) Hadīqa (pl. Hadāyiq) Zahrada (STG) (pers.) Hadíqa Palmová plantáž uzavřená zahrada (STG) (Pers.) hafracha Přinášíme pučící nebo kvetoucí výnosy (heb.) Hag Ha'asif (succot) Dožinky (heb.) Hag Ha'bicorim Slavnosti prvního ovoce Letnice (heb.) hammām Horká koupel turecká koupel (STG) (Pers.) haram pro bidden haram khāna = haram sarā dámské byty (STG) (Pers.) haram Dámská sekce nebo byt (FUED) (Urdu) harım Zeleninová a ovocná zahrada, plot na pole nebo do zahrady (TDK) plot na pole nebo zahradu ( YÖR) zahrada nebo ovocná zahrada nebo zeleninová zahrada, fíková zahrada, pole přístupné vodě, cenné pole poblíž vesnice nebo města, zahradní plot (TRM) zahradní plot (YÖR) (ZAN) (Ot.) Harkava Propagační (heb.) Hars Tilling , setí, orba (STG) (Pers.) hasbahçe bostancıları Členové císařské stráže (R) zahradník-strážci císařských zahrad (OTL) (TDS) (Ot.) hasbahçe ocağı Janissary sbor soukromých sultánových zahrad (TDS) (Ot.) Hasbahçe Soukromá zahrada sultána (R) (NA) (ARS) (OTL) (TLG) (MED) (SAN) císařské zahrady a sady na dvoře (TEM) (TDS) (Ot.) Hashka ' a Zavlažování (heb.) hashrasha Zakořenění rostliny (heb.) hasht bihisht Osm rájů (STG) (Pers.) havchala Ovoce, které je téměř zralé, urychluje zrání plodů umělými prostředky (heb.) hawm N ame stromu připomínajícího tamarišské jméno potomka Farida, oběť obětovaná ohni, zápalná oběť (STG) (Pers.) hawz̤ velká vodní nádrž, nádrž na fontánu, rybník, nádrž, vana, cisterna hawz̤-i kaws̱ar rezervoár nektaru v ráji hawz̤cha = hawz smallak malá nádrž, cisterna hawz̤khāna budova obsahující vodní nádrže (STG) (Pers.) hawz̤-i jūshān hawż rezervoár vody + jūshān vařící (STG) (Pers.) hayāt Walls, vnitřní dvůr, dvůr, předsíň (STG) (Pers.) hā'ir, hayr (pl. Huran, hiran) Místo uzavřené pro chov dobytka, s kapsou vody velký areál v královské zahradě, jako je zoologická zahrada. V Al-Andalus, pavilon v zahradě v prostorách velkého paláce (Ar.) Hā'it Zeleninová nebo rekreační zahrada uzavřená v pevných zdech (Ar.) bandī k vytvoření květinových záhonů v zahradě (STG) (Pers.) hilyawn Asparagus (Ar.) hindubā 'Endive (FN 2: 761–71 (Ar.) Hintayvası Custard apple (Ot.) Hisār Obléhání obklopující opevněné město, pevnost, oplocení hradu, výběh hisār-i barīn nejvyšší nebe hisār-i pīrūza sky (STG) (pers.) Hisār Opevnění který uzavírá qasr (FD) (JN) (Urdu) hovara Nechat pole ležet ladem (heb.) hujra Chamber (STG) (pers.) hydroponika Hydroponie využívající místo půdy jako růstového média vodu obsahující všechny esenciální soli (heb. )

ḥadd [ah], ḥiddah Sharp (Ar.) ḥaḍaḍ [shajarat al-] Trnitý strom, který roste v pustých prériích (FN 2: 1259–60) (Ar.) Ḥaḍı̄ḍ Deprimovaný kousek půdy v místě, kde končí hora (Lane, 588) (Ar.) Ḥalḥal makthā Nabatejské syrské jméno pro řečtinu kākūlāmı̄nūsh (FN 1: 591–93) (Syr.) Ḥamaḍı̄, ḥāmiḍ [ah], ḥumūḍah Sour (Ar.) Ḥamḍ [shajarat al-] Nějaká rostlina, ve které je slanost, velbloudi ji jedí, jako by to bylo ovoce, a po které drink (Dīnawarī, 26 Lane, 644) (Ar.) ḥaml Ovoce stromu (viz také thamarah) (Lane, 648) (Ar.) Ḥanẓal Colocynth (Ar.) Ḥarīf [ah], ḥarāfah Acidic (acidity) tart (Ar.) Ḥasbanā [shajarat al-] Mesopotamský strom, jehož plody jsou podobné plodům hořká oranžová (nāranj) nebo citron (atraj) strom (FN 1: 189–93) (Ar.) Ḥashı̄sh Hemp (viz také qunnab) (Ar.) Ḥatsı̄l Lilek, lilek (heb.) Ḥawar [shajarat al-] Buď platan, nebo bílý topol (FN 2: 1246–47 Lane, 666 Wehr, 247) (Ar.) Ḥinnā Henna (FN 2: 1265–66) (Ar.) Ḥinṭah Wheat (viz také qamḥ.FN 1: 619–20) (Ar.) Ḥummuṣ Chickpeas (Ar.)

Ibrāhı̄m [shajarat al-] Podle FN, toto je specifický termín používaný Nabatejci a Kanaánci [sic] k označení požehnaného stromu podobného ghubayře, který roste v Mezopotámii ve vyprahlém podnebí, má žluté a parfémované květy a roste velmi vysoko, přičemž druhý z nich důvodem pro použití prorockě-biblického jmenovce (FN 1: 186–91) (Ar.) Idit Nejlepší půda (heb.) Idur Okopávání, obdělávání půdy (heb.) Igum Napouštění vody za účelem vytvoření jezera (heb.) I‛imārat Pěstování, vykreslování obyvatelné budovy, budovy, stavby palác posvátná tkanina (STG) (Pers.) i‛imarat-i sardar building budova imarat + sardarský překlad dveří (STG) (Pers.) ijāṣ [shajarat al-] švestka (FN 2: 1189–90, 1198) (Ar.) Ikar Farmer (Heb.) Ilan Tree (Heb.) Incir Fig (Ot.) Iqshmūyā Bezlistá mezopotámská rostlina (FN 1: 626–28) (Syr.) Iqṭāʿ držba půdy (Ar.) İrem Mystické zahrady, o nichž se říká, že je vymyslel Shaddad bin Ad v emulaci zahrady Paradise (R) (NA) jako bağ-ı İrem (OSS ) (Ot.) Isḥārah (pl. Siḥār) Typ byliny, na které roste māl (Dīnawarī, 30) (Ar.) Iskān Osídlení a sedentarizace (Ar.) Ispargham Název vonné byliny jakákoli zelená bylina zeleň jakákoli vonná bylina (STG) (Pers.) Isparlūs Palace (STG) (Pers.) (Heb.) Istabl Stable (arabsky, z řečtiny στάβλιον) (STG) (pers.) Istakhr Jezero, bazén, příkop starověký Persepolis (STG) (pers.) Ista'ṣala yasta'ṣilu, isti'ṣāl Vykořenit, derakinovat , to weed (Ar.) istinbāṭ, istanbaṭa yastanbiṭu Čerpat vodu (Ar.) ithr Vrh nebo organický zbytek / detritus (viz také bāq) (Ibn Mammātı̄, 201) (Ar.) Iṭlāʿ al-mā ‘Extrakce vody (Ar.) Ivān Na zahradě, v komoře / pavilonu, kde sedí důležitá osoba a setkává se s publikem. Obvykle se nachází v klíčovém ohnisku místa, které poskytuje maximální výhled z posezení. Tyto pavilony se nejčastěji nacházely na křižovatce khyabanů, na konci výhledu nebo na jedné nebo obou stranách rybníka hauz (F.D P.N) (Urdu) ivan chihl sutun Čtyřicetimístná hala. Během období Shah Jahan byly postaveny ivan chihl sutun a byly známy jako Daulat Khāna Khās-o Am. Těchto čtyřicet sloupových sálů proto existuje v Lahore, Shahjahanabad a Agra (S.N.) (Urdu) izuk Obdělávání půdy při přípravě na výsadbu (heb.)

Jadval Rivulet vládl linii, okrajovou linii sloupec, obsah (knihy) vyschla řeka, potok (STG) (Pers.) jadvalbandī Stanovit mřížku zavlažovacích kanálů (Pers.) ja‛far Malý potok řeka název an imām (STG) (Pers.) jafnah (pl. jafnāt) Malá studna dřevěná mísa (Ar.) jaft Trellisova střecha domu (STG) (Pers.) jahān Svět, vesmír (STG) (Pers.) jahān ārāy Zdobení světa (STG) (Pers.) jahān namā jahān world + namā showing (Pers.) janabah Vytrvalá rostlina (generická) (Ar.) jangal (Sanskrit janagala) dřevo, les, houští země porostlá dřevem, rákosí, nebo džungle dlouhé trávy (STG) (Pers.) janna (pl. jnān) Místo osázené ovocem a palmami. V klasické arabštině tato zahrada obsahuje také vinice. V Marrákeši a Fezu, ovocná zahrada nebo kuchyňská zahrada před městskými hradbami nebo v Medině (Ar.) Janna (pl. Jinan, jannat) V Koránu byly věřícím (Ar.) Jannat Garden zasazeny stinné a hustě zasazené ráje stromy háj palem ráj nebe (STG) (Pers.) jannat Paradise, nebe (FUED) (SN) (Urdu) jar Crack, rozštěp, trhlina, zejména v příkopu, příkopu, popraskané zemi (STG) (Pers.) ) jard Královský trůn (STG) (Pers.) jarı̄d Sušená a neplodná palmová ratolest (Ar.) jarjīr Řeřicha (FN 2: 779–81 Wehr, 141) (Ar.) Jawla gāh Pole jawly, jakési trávy (STG) (Pers.) Jawla zār Prairie (Pers.) Jawsa Balkonová vila s kioskem (STG) (Pers.) Jawsaq Půdní budova, palácová vila, kiosek (STG) (Pers.) Jawz Walnut (FN 2: 1173–77) (Ar.) Jawz al-hindī Coconut (FN 2: 1177) (Ar.) Jawz al-ṭı̄b Muškátový oříšek (Ar.) Jazar bustānı̄ Druh kořenové zeleniny, pravděpodobně mrkev, rozdělená na bustānı̄ (zahradní odrůda) a barrīy (divoký) (FN 1: 557–59) (Ar.) Jālīz Bylinky, květiny a ovoce (STG) (Pers.) Jāmūs Vodní buvol (Ar.) Jān-i zamīn Bylinky, květiny a ovoce (STG) okno jharoka Bay, kde by císař sedět, aby se představil svému publiku. Obecně se nachází nad úrovní podlahy, kde dříve seděl císař, ale v případě obytných budov jsou tyto navrženy v úrovni prvního patra, aby přehlédly výhled na ulici a krajinu za ní. Džharoka zaujímal centrální pozici jak v diwan-e-khas-o-aam (síň pánů, tak ve sněmovně). Tyto jharoky byly zdobeny květinovými vzory buď malovanými na sádře, nebo vyrobenými v díle pietra dura. Obecně vyčnívalo z hlavní konstrukce, takže osoba sedící v jharoku byla viditelná ze tří různých stran. Císařovo sídlo v sále veřejného a soukromého publika bylo obvykle psáno jako Jharoka-e Darshan (FUED) (BS) (Urdu) jins (pl. Ajnā) Sex, rod, typ (Ar.) Jirz Wall (Pers.) Jisr Bridge (STG) (Pers.) Jizār Čas odříznutí plodů palmy (Lane, 419) (Ar.) Kanál radosti, proud vody (JN) (Urdu) julaw-khān Fasáda domu (STG) ) (Pers.) Julaw-khānā Vstupní nádvoří, ať už do předsíně paláce, hrobky nebo zahrady, veranda (FD SN) (Urdu) jullanār květ granátového jablka (viz originál Per. Gulnār) (Ar.) Julnasrı̄n Květ podobný oběma jasmín a jonquil, ale s většími květinami (FN 1: 136–37) s největší pravděpodobností eglantinová růže (sladkokvětá) (Ar.) Jummayz [shajarat al-] fíkovník fíkovník (FN 2: 1205–6 Lane, 454 Wehr, 159) (Ar.) Jummār Palmová dřeň, palmové jádro (Ibn Mammātī, 82 Lane, 454 Wehr, 159) (Ar.) Junūb Jih jižní vítr (Ar.) Jūbı̄thā kuwı̄ Syrský výraz používaný pro khandarūs (gr. candarus = La. titricum romanum) (FN 1: 516–17) (Syr.) Jūy Běžící potok, říční kanál nebo odtokový žlab za účelem zavlažování (STG) (Pers.) Jūybār Velká řeka vytvořená soutokem mnoha menších toků na břehu řeky oplývajících potoky (STG) (Pers.)

kabūtar khāna Holubí dům (STG) (Pers.) kadim Horký východní vítr, který spaluje pšenici (Gen 41: 6) (Heb.) kafnit Divoká palma divoká data (Heb.) kakma aş Grafting, bud (bude umístěn do pažba) (TDK-2) (Ot.) kam'ah Truffle (FN 1: 599–602) (Ar.) Kan Místo na stromě plné stromů (STG) (Pers.) Kana Podzemní výhonek rostlin (Heb.) Kapama bahçe Zahrada osázená pouze jedním druhem stromu (TRM) (Ot.) Kar Louka louky (heb.) karafy Celer (FN 1: 781–85 Lane, 2607) (Ar.) Kardom Železný nástroj, druh krumpáče na kopání (heb.) Karık Furrow (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) Karka betula Název pro půdu, která nebyla nikdy zpracována (heb.) Karm, kurūm Grapevine (ar.) Karmel Zahradní pole s plodinami Mount Carmel (heb.) Karpuz Watermelon (Ot.) Karrāth Leek (FN 1: 562 Wehr, 959) (Ar.) Kart Kus obdělávané půdy malá vyvýšená část země rozdělující pozemky v zahradě a vyrobená pro zadržování zavlažovací vody (STG) části obdělávané půdy, každá část pole nebo zahrady (MUN ) (Pers.) Karta Kus obdělávané půdy (STG) (Pers.) Karyās Privy na střeše domu komunikujícího s podzemním průchodem (STG) (Pers.) Katif Sklizeň ovoce ze stromu (heb.) Kattān Len (FN 1: 522–24) (Ar.) Kav Suchá hmotnost používaná během období Mišny a Talmudu, přibližně 2,2 litru (heb.) Kav Napjatá nit používaná k měření (Ezek. 2:47) (heb.) Kava Shromážděno voda v rituální lázni (heb.) kaveret včelí úl (heb.) kavot nádoba na nakládání ovoce (z řečtiny) (heb.) kavran včelař (heb.) kavun meloun (ot.) kawāzā fīnā rostlina, která roste blízko břehu a moře (FN 1: 624–25) (Syr.) Kayısı Meruňky (Ar.) Kājistān Země plná borovic kāj divoká borovice + istān místo (STG) (Pers.) Kāla Půda připravená k setí (STG) (Pers.) Kākh Palace , vila, letní obytný byt v horní části domu otevřený k přední horní patrové věži, galerii, balkonu, cimbuřím nebo jakékoli podobné výstavbě ve prospěch vzduchu nebo vyhlídky (STG) (Pers.) kārīz Příkop podzemního kanálu vyhloubený kolem pole pro dopravu vody (STG) (Pers.) kāza Dům chaty postavené v rohu pole nebo melounové přízemí ložnice postavené ze dřeva a podporované sloupy lovecký úkryt baldachýn stinné místo (STG) (Pers.) kenevir Cannabis (Ot .) kerem Vineyard (Heb.) kerti Vodní zářez v zahradách nebo na polích (TRM) (Ot.) kfar Village, venkovská vesnička (Heb.) kfari Venkovský venkovský (Heb.) kış bahçesi Zimní zahrada (R) (ARS) (TRM) ) (Ot.) Kida Parfém zmíněný v Bibli k přípravě oleje na pomazání (2. Mojžíšova 30: 23–24) (Heb.) Kikar Square plaza piazza (Heb.) Kikar Plain, údolí (heb.) Kilshon Agricultur al nástroj se třemi hroty (heb.) kisuakh odříznutý pokosený (heb.) kishtzār zaseto pole a začíná vypadat zeleně (STG) (pers.) kiton čerpadlo nebo instalace pro čerpání vody (z řečtiny) (heb.) kiyarī záhon ( FUED) (BK) (Urdu) kmira Zakrytí ovoce zeminou, aby je dozrálo (heb.) Knima škůdce hmyzu škůdců (heb.) Korem majitel / pěstitel vinice (heb.) Kormut pěstování vinné révy (heb.) Kotzer farmář sekající zralou pšenici ( Heb.) Kotzetz Cuts, clips (Heb.) Köşk Villa, altán altánu (R) kiosk (NA) (Ot.) Ktaf Sap z parfémového stromu (heb.) Ktoret Spalování kadidla pro vytvoření příjemné vůně (Deut. 10:33) (Heb.) Kulāhfarangī Pavilion (STG) (Pers.) Kummathrā Pear (FN 2: 1206–13) (Ar.) Kundur kadidlo (FN 2: 1257–59) (Ar.) Kurunb Cabbage (Ar.) Kuzbarah Coriander (Ar.) Kūcha bāgh Ulice vedoucí do zahrad kūcha úzká uliční ulička, slum, řada, průchod, náměstí, tržiště (Pers.) Kūsā zucchini ( Ar.) Kūshk Palace, villa castle, citadel (STG) (Pers.)

khalvat khāna Soukromá komora, ložnice (FUED) (BN) (Urdu) khalvat khāna Ženský byt jakýkoli jiný soukromý byt (STG) (Pers.) khalvat sarā Ženský byt místo pro soukromou modlitbu (STG) (Pers.) khamr Víno (Ar. ) khamr Wine (Ar.) khandarūs Arabské ztvárnění řečtiny candarus (Los Angeles. titricum romanum) (Paavilainen, Med. Farmakoterapie, 655) (Ar.) Khandaq [ah] Příkop, příkop (Ar.) Kharand Nízký zahradní parapet galerie (STG) (Pers.) Kharbusta Prominentní část střešního okapu (STG) (Pers.) Khardal Hořčičné semínko (FN 2: 795–96) (Ar.) Kharīʿ Aplikováno na cokoli měkkého, co se snadno zlomí (Lane, 725) (Ar.) Khargāh Stan, pavilon, široká a prostorná obytná chata nebo pohyblivá chata nebo stan Turkoman, tvořené pružnými tyčemi, a pokrytý plstěným nebem (STG) (Pers.) kharmanjī Tabákový mixér (Ot.) kharnūb, také khurnūb nebo kharrūb [shajarat al-] Rohovník, přičemž strom je rozdělen na dva typy: divoký (barrīy) a levantin (shāmı̄) (FN 1: 184-85) podle Lane, v Iráku je strom označován jako shajarat al-qiththā al-shāmı̄nezaměňovat s arménskou okurkou (qiththa “) (Lane, 717) (Ar.) Kharpushta Cokoli vyvýšené ve středu a skloněné dolů na každém konci stanu devátého nebe (STG) (Pers.) Khartshūf Artičok (Ar.) Kharū Feces (Ar.) Kharʿab [ah], kharʿūb [ah] Řekl o větvi nebo větvičce, která ještě není rok stará, svěží, něžná, měkká (Lane, 725) (Ar.) khaṣṣ Salát (FN 1: 615–19) (Ar.) Khashkhāsh Poppy (FN 1: 531–38) (Ar.) Palác khavarnaq, který postavil Nu'mān bin Munzir pro krále Bahrama v Babylonii a který se často zmiňoval o znamenité budově (STG) (Pers.) Khayma Stan, svatostánek, kruhový pavilon khayma-yi arzaq the sky khayma gāh a camp (STG) (Pers.) khānī Fontána, čistá voda (STG) (Pers.) khāna Dům, obydlí, obytný stan, pavilon āyina khāna dům nebo byt zdobený zrcadly (STG) (Pers.) khāna Dům, obydlí (FUED) (JN) (Urdu) khāna / paein bāgh Doslova zahradní zahrada. Ty byly postaveny ve velkých havelisech a byly určeny výhradně pro dámy. Tento termín byl poprvé použit v palácové zahradě v Shahjahanabadu, kde byly tyto nádvoří přestavěny pro výhradní použití harému (CC) (SN) (Urdu) khilāf [shajarat al-] Strom známý svou hořkostí podobnou vrba (viz ṣafṣāf rod salix) (FN 1: 170–72 Lane, 797). Lane to uvádí v Zabı̄dı̄'s Tāj al-ʿarūs Arabové nazývají khilāf strom jménem sawjar nebo sawḥar (Ar.) Khirwaʿ [shajarat al-] Rostlina ricinového oleje (FN 1: 152–54) (Ar.) Khiṭmī [shajarat al-] sléz bahenní (FN 1: 155–59) (Ar.) Khiyābān Parterre, flowerbed avenue (STG) (Pers.) Khiyār Cucumber (Ibn Mammātī 86), (Ar.) Khizr Prorok, který objevil a pil vodu života a stal se nesmrtelným. V orientální tradici figuruje jako vezír Iskandaru a také jako Elias a St. George, za předpokladu, že je stejná duše oživila transmigrací. Khizr má za sebou jaro, řekl, protože země, na kterou položí nohu, má být okamžitě pokryta zelenou (STG) (Pers.) Khı̄rı̄ Gillyflower (FN 1: 126–29) (Ar.) Khīsh Hrubé plátěné plátno (STG) (Pers.) Khīshkhāna Druh stanu postaveného z rákosí nebo plátěného stanu s tatty, který udržuje teplo (STG) (Pers.) Khīyābān bandī Pokládání out avenues (Ain) (Urdu) khīyābān bandī Navrhování cest v zahradě nebo městě (STG) (Pers.) khokh Peach (FN 2: 1187–89) (Ar.) Khubbāzī Rodina slézů kvetoucích rostlin (viz také khiṭmī) (Ar.) Khudā Bůh, pán, majitel (STG) (Pers.) Khura, khurra, pásmo khura Božské osvětlení oblast perské říše (STG) (Pers.) Khushūdan Prořezat strom (STG) (Pers. ) khuzām, khuzāmā Lavender (FN 1: 139–41) (Ar.) Khvab gah Spací komora, spací byt (F.U.E.D) (Urdu) khyabānské terasy (tabqas) byly rozděleny na chahārbāghy tvořené dvěma khyabāny (cestami) protínajícími se v pravém úhlu. Tyto cesty byly dlážděny cihlou na okraji v různých geometrických motivech. Tyto motivy se opakovaly, aby se přidal k harmonii a vyváženosti zahradního designu (F.D) (M.G) (Urdu)

lablāb (Ar.) Anglický břečťan lablab, hyacintová fazole (Wehr, 1005) (Ar.) lala zār Tulipánová zahrada. Kašmírské údolí bylo popsáno jako lalazardní pramen díky svým bohatým tulipánům (FD) (Ba-Na) (Urdu) lale Tulipán (R) (NA) (TDK-2) (MED) (OSM) (HAY) (LEH) (BAY) (Ot.) Lalelik Tulipánový záhon, váza na tulipány (TEM) (Ot.) Laqqaḥ, yulaqqiḥu K oplodnění, opylování (Ar.) Lawz [ah] Mandle (FN 2: 1178–79) (Ar.) Lālezar Tulipánová zahrada, tulipánový záhon (R) (NA) (TDK) (MED) (OSM) (TEM) (FED) (Ot.) Méně spraše (půda) (heb.) liviev Kvetoucí květ klíčit (heb.) lı̄nūfar Lekníny (FN 1: 131–33) (Ar.) Lı̄ṭah, lı̄ṭ Bark, lusk (Ar.) Lulav Větvička, palmová ratolest jeden ze čtyř biblických druhů rostlin používaných na Svátek stánků (heb.) Lūbīyā Zelené fazole (Ar.) lūfā Rostlina s velkou bílou bazou, která roste primárně divoce v Mezopotámii (FN 1: 587–88) (Syr.) Lūla Canal, tube, sifon (STG) (Pers.)

maavek Dmychadlo pro dezinfekční sílu (heb.) machresha pluh (heb.) machtab moderní název pro srp srp (heb.) madrega zemědělská terasa (heb.) magal srpek nástroj s vroubkovanou čepelí používanou k řezání bylin a kukuřice (heb.) magal yad Prořezávání srpu, viz machtab (heb.) magov Rake zemědělské nářadí s hroty používanými k hrabání kukuřice (heb.) magrefa Rake, pro sběr rozptýlených předmětů k vyrovnání půdy (heb.) magrofit Část pluhu, který obrací půdu (Heb.) Mahtābī Osvíceno měsíčním balkonem nebo terasou (pro radost z měsíčního svitu). (STG) (Pers.) Makosh Moderní název pro motyku, jehož jedna strana hlavy je špičatá a druhá rovná, sloužící k kopání kamenitých půd. Ve starověku krumpáč používal k vykořenění plevelů (heb.) Malgez Fork trident (heb.) Mangul trubice ve tvaru kolene. (Pers.) Manzil (pl. Manazil) gāh Podstatné jméno místa a času z kořene n-z-l, které vyjadřuje myšlenku zastavení, dočasného pobytu, fáze cesty. V terminologii itinerářů daných arabskými autory odpovídá manzil mansio latinských textů: místo zastavení nebo odpočinku. V architektuře Mughal je manazil gahis typ zahrady, kde se císaři během své cesty často na krátkou dobu zastavili. Příkladem jsou zahrady Wah. Příbytek. (F.D) (A.N) (Urdu) maraḍ, amrāḍ Nemoc, nemoc (viz také ʿIllah) (Ar.) Margh Název trávy, jejíž zvířata mají mimořádně oblíbenou zahradu, zejména tu, která oplývá rostlinami. (STG) (Pers.) Marghzār Louka na pastvinách. Je odvozen z margh, jakési trávy. (F.D) (S.N) (Urdu) marghzār Místo oplývající zeleným trávníkem, medovinou, loukou. (STG) (Pers.) Markadqā Rostlina zvláště v Ninive (FN 1: 637–38) (Syr.) Marsı̄n [shajarat al-] Myrtle tree (Ibn Mammātı̄, 86) (Ar.) Masdeda Železný rám s mnoha zuby na spodní straně použitý po orbě k vyrovnání půdy a rozbití shluků půdní (heb.) masor Saw (heb.) mawistān Vinice. (Pers.) Mawz Banana (Ar.) Maydān Otevřené pole bez budov, rozsáhlé prosté závodní hřiště nebo jakékoli místo pro cvičení nebo pěší arénu, přehlídkové pole bojiště maydān gah veřejné náměstí maydān-i chawgān polo pozemní maydān-i asb davānī kůň jezdecké hřiště. (Pers.) Mazlef Gardenerův kbelík s perforovanou nálevkou pro zavlažování (heb.) Mazmera Moderní název pro dvoudílné zahradnické nůžky. Ve starověku malý neřezaný srp (heb.) Ma'ader Hoe (heb.) Maʿdan (pl. Maʿādin) minerál (Ar.) Mā ‘voda. Následují běžná přídavná jména k popisu vodních útvarů: adhibah, bonbón Murrah, hořký māliḥah, Slaný radī’ahstagnující Ṣaṣifah, turbulentní kibrītīyah, sírová raṣāṣīyah, olověné (Ar.) mādī proudy v Isfahánu. (Pers.) Mercimek Lentils (Ot.) Mesire Synonymum promenády mesiregah, místo exkurze. (R) (NA) (Ot.) Mey tehom Podzemní voda (heb.) Meyve bahçesi Sad, ovocná zahrada. (NA) (TRM) (Ot.) Migzazalim Nůžky na ovčí vlnu (heb.) Mimār Architekt, stavitel. (F.U.E.D) (S.N) (Urdu) ming Vodní potrubí, potrubí. (STG) (Pers.) Mishmesh Meruňky (heb.) Mišmaš, houba Meruňky (FN 2: 1184–86) (Ar.) Mı̄nānā abnā mezopotámská vodní rostlina (FN 1: 622–23) (Syr.) Morag Mláticí nářadí (heb.) Mudām Víno (Ar.) Mulūkhiyā sléz židovský (FN 2: 1274) (Ar.) Mumallaḥ [ah], māliḥ [ah], mulūḥah Salty (Ar.) Munazzah, muntanazaha Otevřený zahradní prostor bez jakéhokoli výběhu s velkými zasazenými cestami, obvykle v blízkosti přírodní vodní cesty. V klasické arabštině, promenádách a příjemných místech pro setkání. (Ar.) Munya Uzavřená zemědělská oblast v Al-Andalu, patřící vládci nebo vysoce postavenému dvornímu hodnostáři, používaná pro estetické, ekonomické a dokonce experimentální pěstování. V al-Andalus, po čtrnáctém století nazývaný almunya. (Ar.) Muqfir [ah] Neplodná, pustá (Ar.) Murr [shajarat al-] Myrrhový strom (FN 2: 1256–57) (Ar.) Murr [ah], marārah Bitter (hořkost) (Ar.) Mustanqaʿ Swamp, bog (Ar.) Muṣṭakā, maṣ maakah Mastic (Ar.)

nabāṭ, manbiṭ (pl. manābiṭ) Rostliny (Ar.) nabq, také nibq, nabaq a nabiq Kristův trn lotosové ovoce lotosový květ (FN 2: 1194–98 Lane Wehr, 1103) (Ar.) Nafal Clover (viz také baryım) (Ar.) Nahr Proud, kanál, vodní tok. Je to jeden z hlavních rysů zejména v knížecí Mughalské zahradě. (F.U.E.D) (Tadhkira Qasā’id) (Urdu) nahr Stream, řeka. (STG) (Pers.) Nakhchīr Lovecká honička za kořistí, zvěří, místem divokých zvířat lovců. (STG) (Pers.) Nakhjīrgāh Chase, loviště. (STG) (Pers.) Nakhlah Palma (FN 2: 1339–1453) (Ar.) Nakhlband Tvůrce umělých květin, zahradník, který formuje postavy ze stromů nebo plodů do vosku. (STG) (Pers.) Nakhlistān Palmová plantáž. (STG) (Pers.) Namakdān Solný sklep. (STG) (Pers.) Naqāra khāna Veranda, kde jsou v uvedených intervalech bití královské bubnové konvice. (STG) (Pers.) Nard Jeden z parfémů zmiňovaných v Bibli (Nardostachys jatamansi) (heb.) Nasrīn Jonquil (FN 1: 136–37) (Ar.) Nashemanský pavilon, rezidence, místo odpočinku. (F.D) (B.S) (Urdu) nawʿ (anwāʿ) Typ, varianta (viz také Ot. A Per. nevʿ, envāʿ) (Ar.) Nazargah Místo pro prohlídku památek. (Ot.) Nazır Osoba, která sleduje (R) zahradníka, strážce zahrady a vinice. (VLD) (Ot.) Naʿnaʿ Mint (FN 2: 771–75) (Ar.) Nār Granátové jablko (Per./Ot.) Nāranj [shajarat al-] Hořká oranžová (FN 1: 177–78 Wehr, 1099) (Ar.) Nārinjistān Oranžerie konzervatoř. (STG) (Pers.) Nātır (natr) Synonymum natur strážce zahrady nebo vinice (R) (FED) strážce vinice, zahradník. (HAY) (MÜN) (Ot.) Nāūra Synonymum naurního vodního kola, stroje pro zvedání vody pro zavlažování. (R) (RTK) (MÜK) (CUD) (NAC) (Ot.) Nebatat bahçesi Botanická zahrada. (R) (HAY) (MED) (KUB) (Ot.) Neger Odtok (voda) (Heb.) Neshila, neshira Prolévání, odlupování (heb.) Nesteren-zar Růžová zahrada. (KUB) (Ot.) Netia'a Výsadba (heb.) Netzer Kmen, zastřelení (heb.) Neve-midbar Oasis (heb.) Nevet Sprout (heb.) Nevila Vadnoucí, vadnoucí (heb.) Nevāīr Vodní kola pro zavlažování. (FED) (Ot.) Nevātīr Stráže zeleninové zahrady. (FED) (OSM) (Ot.) Nikush Weeding with a tool (heb.) Nir zorané pole (heb.) Nirjis Narcissus (FN 1: 133–35 Ibn Mammātı̄, 86) (Ar.) Nitzan Bud (heb.) Noy Beauty (heb.)

ol Jho (heb.) omer Malý snop (heb.) ona Sezóna (heb.) orman Forest (Ot.)

kamarád Pole se zvýšeným okrajem. (STG) (Pers.) Pamuk Cotton (Ot.) Panjar Řepa, cukrová řepa (viz také Ar. bancar) (Ot.) Parag Poppy (Heb.) Parīz Bylina rostoucí na břehu řeky. (STG) (Pers.) Parag Poppy (Heb.) Parchīn Briar hedvábný trn umístěný na zdi jako plotový přístřešek postavený z holí, listů atd. (STG) (Pers.) Pardīs Paradise (neologismus z angličtiny). (Pers.) Parda Záclonová přepážka mezi dvěma místnostmi plot nebo zeď rozdělující pole pavilon parda sarā. (STG) (Pers.) Pardes Orchard (Heb.) Parkhaw-kardan Prořezávání stromů. (STG) (Pers.) Parpar Butterfly (Heb.) Parvār Letní dům mřížovaný ze všech stran, aby umožňoval vzduchovou věž otevřenou ze všech stran prkna pro zastřešení domu. (STG) (Pers.) Pasāk Věnec z květin. (STG) (Pers.) Pasānidan Zavlažovat. (STG) (Pers.) Patlıcan Lilek, lilek (Ot.) Payvand Na štěp. (STG) (Pers.) Pād Guardian trůn moc velký. (STG) (Pers.) Pādarbān vrátnice. (Pers.) Pādikāna Vysoké střešní okno. (STG) (Pers.) Pādshāh Císař, panovník, panovník, král. (STG) (Pers.) Pālīz Kuchyňská zahradní semínková pole melounová půda. (STG) (Pers.) Pālīzbān Gardener. (STG) (Pers.) Pālakāna Vysoká střecha, okno. (STG) (Pers.) Pālkāna Vysoká střecha, okno. (STG) (Pers.) Pāshuya Vodní kanál kolem nádrže. (MUN) (Pers.) Pāyāb No, jakákoli mělká kamenná vodní nádrž se snadným přístupem na dno rybníka nebo vodní útvar. (STG) (Pers.) Peqa'at Bulb (Heb.) Perach Květina (Heb.) Pered Mule (Heb.) Pereg Mák, mák (Heb.) Peri Ovoce (Heb.) Pevand kāri Roubování. (S.B) (Urdu) pichkam Court, audienční sál, jehož strany jsou mřížkovaným altánem. (STG) (Pers.) Pitriyah Mushroom (heb.) Pīrāstan Pro stříhání, zdobení, zdobení (zejména řezáním, stříhání nebo odnímáním) bustān pīrā bāgh pīrā zahradník. (STG) (Pers.) Pīshtāq Palácová brána. (Pers.) Poreh Plodný, produktivní (heb.) Pore'ach Kvetoucí (heb.) Pul most. (STG) (Pers.) Pulvan Vyvýšená cesta nebo zarážka kolem pole. (STG) (Pers.)

qalamistān Země, ve které jsou na zem položeny qalamah, větve odříznuté z rostlin, které mají být znovu vysazeny (pers.) qalīyūṭı̄ Typ póru (FN 1: 564) (Ar.) Qamḥ Pšenice (viz také ḥinṭah) (Ar.) Qanāt Zavlažovací podzemní kanál (STG) (Pers.) Qanṭarah, qanātir Klenutý most, klenba kamenného mostu, oblouk, oblouk podloubí, arkádové bolesti, akvadukt, viadukt (Lane, 2568 Wehr, 927) (Ar.) Qarāḥ Čistá voda (viz také rawā “) (Ar.) Qarāṣiyā, také qarāsiyā švestky (FN 2: 1199–1200 Wehr, 882) (Ar.) Qarʿ Tykev, dýně (Wehr, 887) (Ar.) qarʿ baladı̄ a qarʿ ʿaslı̄, tykev obecná (Ar.) qarʿ ẓurūf, tykev, tykev, tykev (např. Ar.) qarʿ kūsı̄, cuketa (Syr. Ar.) qasr Hrad, citadela, palác, vila, jakákoli impozantní budova nebo stavba. (STG) (Pers.) Qaṣı̄f Slabá, křehká nebo sentimentální rostlina (viz také rayyān) (Pruh, Suppl.(2989) (Ar.) Qat Khat (Catha edulis) listnatá rostlina, která se konzumuje především v Jemenu (Ar.) qaṭā Tetřev písečný (Ar.) qaṭı̄ʿah Část půdy držená v poplatcích (Lane, Suppl., 2990) (Ar.) Qaṭṭānī Jakýkoli druh luštěniny, včetně pšenice, ječmene, rozinek nebo datle (Ibn Mammātī, 201) (Ar.) Qayqab Maple (FN 2: 1243 Wehr, 942) (Ar.) Qārı̄thā [shajarat al-] Strom podobný sumachu, ale který je větší a rozšířenější v Mezopotámii, jehož listy také připomínají listy olivovníku (FN 2: 1263) (Ar.) Qinū, aqnā ‘Bunch of dates (Ar.) Qirmiz [shajarat al-] Strom, který je v Mezopotámii cizí (bābil), který pochází z Řecka a jehož listy se podobají listům listů ballūṭ strom (buď dub, jasan obecný, nebo ořech) (FN 1: 174–76 Lane, 249) nelze zaměňovat qirmiz (kermes), hmyz coccus ilicis, ze kterého se vyrábí karmínové barvivo (Ar.) qirṭ Typ póru (viz také karrāth) (Ibn Mammātī, 201) (Ar.) Qiththā ‘arménská okurka (Ar.) Qunnab, také qinnab a qinnabī Hemp (viz také hašiš) (Ar.) Qunnabīṭ Květák (Ar.) Qurunful Clove (Ar.) Qusṭ [shajarat al-] Strom, který neprodukuje ovoce, je známý svým parfémem, jehož kůru lze použít jako kadidlo (FN 2: 1251 Lane, 2523) (Ar.)

rakbuvit Organický rostlinný materiál, který se rozpadl na půdu (heb.) ravāq Dům připomínající stan, podepřený na jednom sloupu, opona roztažená jako baldachýn před stanem nebo dveřmi domu portico veranda galerie před domem vznešený budova spočívající na sloupech. (STG) (Pers.) Ravz, ravza (pl. Riyāz) Zahrada, louka, oáza v poušti (R) (SÜL) (FED) zahrada (YED) zahrada, louka (YUS) zahrada, louka, s vodou a květinami , zahrada nebe (SUK), místo hrobky proroka Muhammeda (Ravza-i Mutahhara) (MEV) (OSM) (MÜK) (CUD) (LEH) (RTK) (NAC) zahrada, louka, s vodou a trávníkem, nebe . (KUB) (Ot.) Rawda, rawd Park, hřbitov. (Ar.) Rawza Kuchyň nebo květinová zahrada. (STG) (Pers.) Rayāḥı̄n Aromatické rostliny (FN 1: 240) (Ar.) Rayḥān Basil (viz také sīsanbar) (Ibn Mammātı̄, 86 Lane, 1181) (Ar.) Rayyā Sladká vůně (Lane, 1196) (Ar.) Rayyān (také riwā ') Dobře zavlažovaná šťavnatá, šťavnatá, šťavnatá (Lane 1196 Wehr 429) (Ar.) rāgh Dolní část hory, horský svah příjemná zelená louková vila, letní dům bāgh va rāgh zahrady a vily. (STG) (Pers.) Rāḥ Víno (Ar.) Rāsin Rostlina připomínající zázvor (Lane, 1086), ačkoli toto sdružení není v žádném případě naznačeno Ibn Waḥshīyahem (FN 1: 560–62) (Ar.) Regev Hromada půdy (heb.) Revia'a Období dešťů (z arabštiny) (heb.) Ridud Zploštění a stlačení půdy (heb.) Rijádská zahrada uzavřená mezi vysokými zdmi rezidence. V Marrákeši a Fezu existují tři hlavní typy podle organizace zastřešení, umístění obytného domu a podoby vnitřní zahrady. V Maroku je travnatá výběh muslimského hřbitova, evokující ráj. (Ar.) Rībās Rhubarb (Ar.) Rochev Pobočka vynikajícího ovocného stromu používaného k rozmnožování (heb.) Roglit Grapevine, který se táhne po zemi (heb.) Rumān Granátové jablko (ar.)

sabakh Hnůj, hnojivo na hnůj (Ar.) sabaṭ Termín používaný pro čerstvý druh rostliny známý jako ḥalı̄y, který roste v písku, neprodukuje žádné květiny ani trny, jeho listy jsou tenké a podobné póru (viz karrāth) termín používaný k označení všeho, co vyschlo a zbělelo (Dīnawarī, 27 Lane, 1295) (Ar.) sabikhah Jak je aplikováno na ornou půdu (viz arḍ), půda, která vylučuje vodu a produkuje slanou zem nebo zem (Lane, 1292) (Ar.) sabīkh bavlna, vlněné vlasy (Lane I, 1292) (Ar.) sabsab (pl. sabāsib) Pouštní pustina ( Wehr, 458) také druh stromu, ze kterého jsou vyrobeny arabské luky (Dīnawarī, 27) (Ar.) Sabza maydān The sky. (STG) (Pers.) Sabzazār Verdantská louka. (Pers.) Sabzjāy Zelené místo. (Pers.) Sadeh Plocha půdy určená k pěstování (heb.) Sadeh beit shalchin Pole zavlažované umělými prostředky (heb.) Sadhāb Rue (viz také fayjal) (FN 1:37, 2: 786–94 Dı̄nawarı̄, 33 Lane, 1337) (Ar.) Sadma Pole pšenice nebo vinice (heb.) Safarjal Kdoule (FN 2: 1214–19 Dīnawarī, 39 Lane, 1372) (Ar.) Safsal Bench (Heb.) Sajam Strom se širokými listy (Dīnawarī, 29) (Ar.) Sajā Rostlina, jejíž listy se používají při výsadbě ředkvičky listy se také používají k léčbě zažívacích potíží (Dīnawarī, 28) (Ar.) sakab [shajarat al-] Sladce vonící strom, jehož vůně je podobná parfému khaluq, a který je vysazen v sasanských údolích (Dīnawarī, 40 Lane, 1388 Wehr, 486) (Ar.) sakhbar [shajarat al-] Druh panické trávy (gharaz) a jeho růst je podobný růstu sladkého spěchu zvaného idhkhar (Dīnawarī, 31 Lane, 1323) (Ar.) Sakhā'ah Bylina, která roste na jedinečném stonku, podobně jako špice, a její semena jsou jako semena fazolového jetele (Dīnawarī, 31) (Ar.) Sakkū Sofa, lavička, zahradní sedačka. (STG) (Pers.) Sal Basket (heb.) Salab [shajarat al-] Typ vysokého stromu, který je vzat a položen pod horký popel, který je vzat a položen pod horký popel (yumallu) a poté se rozdělí na bílé proužky podobné palmovým vláknům (ležel) z toho se pak vyrábí lano (Dīnawarī, 42 Lane, 1399) (Ar.) salaq Hladký a rovnoměrný trakt dobré půdy (Lane, 1410) (Ar.) salisah Určitá bylina podobná rostlině známé jako naṣı̄y, kromě toho, že má semena podobná semenu sult (Dı̄nawarı̄, 43 Lane, 1405) (Ar.) Salı̄khah [shajarat al-] Malý strom s parfémovanou kůrou, který lze také použít k vaření čínské skořice (FN 2: 1252 Lane, 1404 Wehr, 491) (Ar.) Saljam, salājim Řepka nebo tuřín (FN 1: 543–52 Dı̄nawarı̄, 43 Lane, 1402 Wehr, 490) (Ar.) Salq Červená řepa (Lane, 1410) odrůda mangoldu (FN 1: 607–14 Wehr, 494) (Ar.) Salsabil Hapax legomenon v Koránu a jeden z jmen v něm uvedených nebeských řek (Q 76:18) (Ar.) Salʿ Druh révy podobný sanʿabuq, kromě toho, že roste poblíž stromů, nemá listy a vytváří podél větví jakousi příhradovou síť (Dı̄nawarı̄, 44 Lane, 1407) (Ar.) samallaḥ Druh trávy, která roste na loukách (Dı̄nawarı̄, 48) (Ar.) samlaj Druh trávy, která roste na loukách (Dı̄nawarı̄, 48) (Ar.) samm (pl. sumūm) Jed (Ar.) samsaq Jasmine (Dı̄nawarı̄, 47) (Ar.) samurah (pl. samur) [shajarat al- ] Druh stromu známý pro malé listy, krátké trny a žluté plody (barmah) podobný plodu ʿIḍāh strom, který muži jedí (Dı̄nawarı̄, 46 Lane, 1425) (Ar.) sarā Palace, panské sídlo. (STG) (Pers.) Sarā parda Opona, zejména u dveří královského paláce nebo pavilonové zdi z plátna obklopující shluk stanů ženy královského dvora uzavřené v seraglio sarā parda gushūdan k otevření královského stanu sarā parda-yi jahān nebe. (STG) (Pers.) Sarābūstān Zahrada sousedící s domem. (STG) (Pers.) Sarāy Dům, palác, velká budova, královský dvůr, sídlo věčnosti seraglio sarāy-i baqā, druhá světová taverna sarāy-i surūr, ráj. (STG) (Pers.) Sarā’ah (pl. Sarā ‘) Druh stromu, ze kterého jsou vyrobeny arabské luky (Dı̄nawarı̄, 34) (Ar.) Sardar Překlad dveří. (STG) (Pers.) Sarīr Trůn. (STG) (Pers.) Sarḥah (pl. Sarḥ) [shajarat al-] Velmi velký strom, pod kterým lidé často sedí ve stínu (Dı̄nawarı̄, 25) (Ar.) Sarmaq Potenciálně Chenopodium nebo Atriplex hortensis (Dı̄nawarı̄, 36 Freytag, 2: 311) (Ar.) Sarū [shajarat al-] Cypřiš (Ar.) Sarv Cypřiš jedle. (STG) (Pers.) Sarvistān Místo plné cypřišů. (STG) (Pers.) Saṭṭāḥ Plíživá réva (Dı̄nawarı̄, 36 Lane, 1357) (Ar.) Sawlaʿ Bitter aloe (Ar.) Sawsan Lily or iris (Dı̄nawarı̄, 54 FN 1: 129–31 Ibn Mammātı̄, 86) (Ar.) Saykarān Technický termín aplikovaný na rostliny, které zůstávají zelené po celé léto (Dı̄nawarı̄, 57) (Ar.) Saʿaf (pl. Suʿūf) Sušená palmová větev, včetně listů (viz také Ar. shaṭabah) (Ar.) Saʿdān Trny palmy (Dı̄nawarı̄, 38–39) (Ar.) Saʿı̄ṭ Olej z hořčičného semene (khardal) také olej z křenu (zákaz) také popisoval sladkou nebo příjemnou vůni, jako je vůně vína (Dı̄nawarı̄, 39 Lane, 1364) (Ar.) sābāt Krytý průchod spojující dva domy. (STG) (Pers.) Sāj, sījān [shajarat al-] Teak, dub indický (Dı̄nawarı̄, 25 Wehr, 454) (Ar.) Sālikh [shajarat al-] Synonymum pro ḥamḍ strom bez listí (khūṣah) (Dı̄nawarı̄, 26) (Ar.) Sāsib [shajarat al-] Druh stromu, ze kterého jsou vyrobeny arabské luky (Dı̄nawarı̄, 25) (Ar.) Sāsim [shajarat al-] Druh stromu, ze kterého jsou arabské luky vyrobený (Dı̄nawarı̄, 25–26) (Ar.) sāyabān Canopy, slunečník stín tvořený listy nebo jakýmkoli jiným projekčním stanem, pavilonem. (STG) (Pers.) Sebze bahçesi Zeleninová zahrada (NA) zahrada nákladních vozidel. (TRM) (Ot.) Sebzelik Zeleninová zahrada. (MED) (ARK) (TRM) (ARK) (KUB) (Ot.) Sebzezar Kuchyňská zahrada, zelené pole. (R) (Ot.) Sela Rock (heb.) Semadar rodící se ovoce (heb.) Setli bahçe závěsné zahrady, terasovité zahrady. (NA) (ARS) (TRM) (Ot.) Seyremek Zasadit sazenice na zahradě. (TRM) (Ot.) Sibistān [shajarat al-] Cordia (Dīnawarī, 27) (Ar.) Sid Lime (heb.) Sidrā strom Lote (Q 53:14, 16 Dı̄nawarı̄, 32) (Ar.) Siḥā'ah [shajarat al-] Nízko rostoucí strom s drobnými trny a ze kterého se vyrábí určitý druh medu (Dīnawarī, 29) (Ar.) sijillāṭ Podle Dīnawarī se jedná o další výraz pro jasmín (Dīnawarī, 29) (Ar .) sikul Clearing, odstraňování kamenů z pole (heb.) silq řepa, zejména červené odrůdy (Lane, 1410) (Ar.) simsim Sesame (FN 1: 524–27 Dı̄nawarı̄, 47–48) (Ar.) Sindiyān [shajarat al-] dub holmský (FNI 2: 1247–48) (Ar.) Sineç Živý plot kolem zahrad a vinice. (TRM) (Ot.) Siper çiti Ochranný plot, plot. (TRM) (Ot.) Sı̄nı̄nah [shajarat al-] Druh stromu (Dı̄nawarı̄, 57) (Ar.) Sı̄sbānā Buď květ Cordia, nebo strom Abrahamova balzámu (mnichova pepře) (FN 1: 529-28) (Syr.) Sı̄sanbar Typ sladké bazalky (viz také rayḥān), jinak známý jako al-nammām (Dīnawarī, 56) (Ar.) Sı̄yāsādūrā mezopotámská rostlina běžně se vyskytující v Ninive a okolí (FN 1: 621–22) (Syr.) Soba Skleník. (R) (NA) (HAY) (Ot.) Soch Velká větev (heb.) Pohovka Vyvýšený záhon (R) (MED) (ARS) pohovka pro posezení v zahradách. (İNŞ) (Ot.) Soreg Rošt, bariéra (heb.) Subāṭah Bunch, hrozen shluku palmy s ovocem (Lane, 1295 Wehr, 458) (Ar.) Su dolabı Noria, vodní kolo na zvedání vody . (ARS) (TRM) (TEM) (Ot.) Suf Reed, rostlina, která se řadí podél potoků a bažin (typha) (heb.) Suffa Pohovka, lavičky, estrad nebo místo se zvýšenou podlahou pro sklopení před dveře domů nebo mešit. (STG) (Pers.) Sukarah (Ar.) Sukkah Tabernacle (heb.) Sukkar Sugar (Dı̄nawarı̄, 41 Lane, 1391) (ar.) Sukkothský svátek stánků, když se sklízejí plodiny (heb.) Sulam Žebřík ( Heb.) Sullaj [shajarat al-] Druh stromu nebo keře podobný nebo příbuzný ḥamḍ strom, který roste docela velký a připomíná ocasy stromu āubāb ještěrky, snad kvůli své zelené barvě a trnům, které jí velbloudi (Dı̄nawarı̄, 42 Lane, 1401) (Ar.) sullā 'Ostny palmy (Lane, 1398) (Ar.) sult Typ ječmene bez slupky, který je zasazen v zemi Arabů (Dīnawarī, 42 Lane, 1401) (Ar.) summāq [shajarat al-] Sumac (FN 2: 1262 Dı̄nawarı̄, 46) (Ar.) Sumnah Tráva s listy a stopkami, mírně zabarvená bílá (Dı̄nawarı̄, 48) (Ar.) Sunbul [ah], sanābil a sunbulāt Ucho, hrot obilí (Ar.) Sunbul hindī Indian spikenard (Lane, 1440 Wehr, 506) (Ar.) Sunbul rūmı̄ Keltský spikenard (Lane, 1440 Wehr, 506) (Ar.) Sunbul al-ṭı̄b Indian nard (Ar.) Suqm (asqām) Disease (Ar.) Sutun āvand Portico a veranda podporovaná jedním sloupcem. (STG) (Pers.) Syafa Poslední a nejchudší plodina (heb.) Suʿādā Typ cypřiše (suʿd) (Dı̄nawarı̄, 37) (Ar.) Suʿd [shajarat al-] Cypress (FN 1: 629–32 Dı̄nawarı̄, 37–38 Lane, 1361 Wehr, 478) (Ar.)

ṣabā Velikonoční vítr (Ar.) ṣabir nebo ṣabr Aloe (Ar.) ṣaliʿa yaṣlaʿu al-ṣalaʿ K pádu (listy, pupeny, plody) (Ar.) ṣanawbar Piniové oříšky (FN 2: 1222–23) (Ar.) Ṣandal Sandalwood (Ar.) Ṣāḥib-i tukhm Titul udělený nejúspěšnějšímu pěstiteli nových druhů květin v Osmanské říši, zejména na vrcholu tulipánové mánie (Ot.) Ṣubār, také ṣubbayr Pichlavý hruškový indický fík (Ar.)

shabām (Ar.) shabāriq [shajarat al-] Vysoký strom, jehož listy jsou samozřejmě jako listy bobulí (Dı̄nawarı̄, 58–59) (Ar.) shabbāk Typ rostliny podobný dalbūth, kromě toho, že je větší (Ar.) shabistān Ložnice. (STG) (Pers.) Shabīh Název daný zelenině podobné lūbīyā (zelené fazole), která se obvykle vysazuje v prosinci v Mezopotámii (FN 1: 595–96) (Syr.) Shajarah, shajar nebo ashjār Strom, keř, keř (Ar.) Shamar, také shamrah Fennel (Wehr, 567) (Ar.) Shamāl severní severní vítr (ar.) Shaqed mandle (Heb.) Sharbīn [shajarat al-] Cedar: odrůda jalovce (FN 2: 1229–30 Wehr, 541) (Ar.) Shatil Sapling (heb.) Shatuniyyah Podestýlka nebo organický zbytek / detritus (viz i) toho, co bylo v předchozím roce zavlažováno nebo bylo nezaseto (Ibn Mammātī, 202) (Ar.) shaṭabah (pl. shaṭabāt) Lush palm branch (Ar.) shawk, ashwāk Thorns (Ar.) shādurvān Velký závoj, opona nebo tapiserie zavěšená před branou královského paláce vyčnívající střešní římsou okapí jakýsi různě zdobený a pohyblivý turkomanský dům. (STG) (Pers.) Shāh Král, panovník, císař, panovník, princ. (STG) (Pers.) Shāhjūy Velký kanál. (Pers.) Shāhnishīn Sídlo krále, tj. Galerie nebo balkon vyčnívající z paláce, kde se král ukazuje svým lidem balkonovou galerii, sloupoví nebo podobné projekce. (STG) (Pers.) Shākhsār Plný větví, oplývající stromy koncem větve. (Pers.) Shāmiāna Stanový baldachýn. Stany zůstaly důležitým prvkem v Mughalových životech. Stany byly rozloženy v zahradách, aby poskytly úkryt za dobrého počasí a pro potěšení z outdoorových aktivit. Stany byly také viděny v chihl sutuns nad královským sídlem při důležitých příležitostech. Tito šámianové poskytovali úkryt šlechtě i dekorativní přízvuk. (FD) (Urdu) shibolet Prodloužená kvetoucí hlava rostliny, jako je pšenice nebo ječmen (heb.), Zasunula Rozpadla se horní vrstva půdy uvolněná pomocí brány (heb.) Břehu Root (heb.) Shoshan Lily (heb.) Shuturgalū Trubky podzemní vody ve tvaru krku velblouda. (Pers.) Shūmkarrāth Mesopotamská zelenina podobná syrskému póru a podobná cibuli (FN 1: 583-84) (Syr.)

şadırvan Fontána vody (s paprskem uprostřed) nádrž s faucety po stranách pro čištění, obvykle připojená k mešitě (R) (NA) (ARS) (Ot.) şeftalı Peach (Ot.) şeytansaçı Hemp (Ot. ) şükūfe Flower (Ot.) şükūfebāşi Hlavní květinový zahradník ve Sublime Porte (Ot.) şükūfeci (pl. şükūfejiyān) Květinář (Ot.)

tabák tabák (viz také tütün) (Ar.) Tabn, také tibn Sláma, stonek a / nebo stonek (Ar.) Tabqa Podlahové podlaží příběhu. (F.U.E.D) (S.N) (Urdu) tafarrujgāh Nádherné místo pro rekreaci (jako zahrada, louka nebo divadlo). (STG) (Pers.) Taielet Promenade (Heb.) Tajar Zimní dům. (STG) (Pers.) Takhrīj Druh lodžie. (MUN) (Pers.) Takht Sedadlo, kde dvě nebo více osob mohlo sedět, relaxovat nebo chatovat na sedací plošině. Mohly by být v interiéru nebo exteriéru domu. Návrh takht závisel na pozici / titulu uživatele. Takht-e-taus (Peacock Throne) byl nejkomplikovanější ze všech indoorových dob Mughalského období. Jeho pozadí stěny zdobily práce pietra dura s použitím nejcennějších kamenů. Dřevěné takty byly přenosné a mohly být později umístěny kdekoli na zahradě. Tyto takty byly postaveny z různých materiálů, jako je mramor. (T.L) (Urdu) takht Královský trůn, předseda státního sídla, rozkládací pohovka na jakémkoli místě vyvýšeném nad zemí pro spaní, sezení nebo polohování hlavního města královské rezidence. (STG) (Pers.) Takhtgāh Místo trůnního sídla krále. (MUN) (Pers.) Takman Malá část zahrady, malá zahrada. (TRM) (Ot.) Takya Místo odpočinku výklenkový polštář cokoli, o co se člověk opírá. (STG) (Pers.) Tal Dew (Heb.) Tamar Datle ovoce (Ar.) Tamar Datle strom (Heb.) Tamar Strom čeledi palmových, jehož ovoce má stejný název (Píseň Sol 7: 7 –8) (heb.) Tamarhindī Tamarind (Ibn Mammātī, 82) (Ar.) Tanabī salón nebo jídelna s letním průčelím. (STG) (Pers.) Tanbūsha Kameninová trubice, kterou prochází voda. (Pers.) Tannūb [shajarat al-] Jedle (FN 2: 1225–26) (Ar.) Tapuakh apple (heb.) Tarah Layout. (B.K.) (Bayaz) (Urdu) tarah ārāi Navrhování, plánování rozvržení. (Urdu) tarak Hrábě, brány. (R) (TRM) (ARS) (LEH) (YTL) (Ot.) Taraklamak Hrábě, brány. (R) (TDK) (HAY) (LEH) (Ot.) Tarh Zahraniční květinová zahrada (R) (NA) místo vyhrazené pro pěstování květin. (TDK) (MED) (ARK) (FED) (KUB) (Ot.) Tavīla Stabilní. (STG) (Pers.) Tābdān Okenní střešní okno. (STG) (Pers.) Tābkhāna Skleník zimní bydlení teplá koupel letní čtvrtiny skleník. (STG) (Pers.) Tālāb Rybník, vodní nádrž s vodou. (F.U.E.D) (Urdu) tālār Ložnice nebo sedan, postavená ze dřeva a podepřená čtyřmi sloupovými trůny. (STG) (Pers.) Tāq-i bustān Loggia. (Pers.) Tāqcha Police nebo výklenek. Tāqchas jsou obecně konstruovány v místech, kde jsou umístěny lampy, jako je sāvan bhādon a baradaris. Funkční i dekorativní. Jsou navrženy tak, aby držely olejové lampy nebo jednoduše přidávaly hloubku jinak holé zdi. Jeden z krásných příkladů taqchas lze vidět v baradaris na břehu jezera Ana Sagar v Ajmeru. (T.L) (Urdu) tāra Kruhová dřevěná budova v kupole. (STG) (Pers.) Tārum Kruhová dřevěná budova s ​​klenutou střechou kopulovité střešní palisády, která vylučuje lidi ze zahrady. (STG) (Pers.) Tāv khāna Skleník, zimní zahrada, letní sídlo pro vojáky. (STG) (Pers.) Tāzh Stan, pavilon z bavlny nebo mušelínu. (STG) (Pers.) Tekke Dervish lodge. (R) (Ot.) Telem Furrow (heb.) Teneh proutěný koš košík s ovocem (heb.) Teresh rock (heb.) Teva příroda (heb.) Tevuah obecný název pro všechny pěstované potraviny (heb.) Te'enah obr ( Heb.) Tırmık Hrábě, brány. (R) (LEH) (Ot.) Tia'a Planting (heb.) Tichuach kypření půdy hrabáním nebo orbou (heb.) Tiltan jetel (heb.) Tilul vytváření kopců půdy kolem základů stromů (heb.) cín bahno bahno (heb.) tirmis nebo turmus lupin (ar.) tiuve zlepšení půdy (heb.) tīn obr. (ar.) topografie topografie (heb.) toprak půda, země (ot.) tsnon ředkev (heb.) ) tufāḥ Apple (FN 2: 1219–21) (Ar.) Tuff Tuff, tufa (heb.) Tukhm Seed (Ot.) Tundidan, tandidan Roztáhnout květiny, pupeny nebo listy (stromy). (STG) (Pers.) Turāb Dirt (Ar.) Turfanda Rané ovoce nebo zelenina. (R) (NA) (TDK) (DGA) (HAY) (Ot.) Turfandalık Zahrada nebo pole pro pěstování raného ovoce a zeleniny. (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) Turi'ia Hoe (heb.) Turra Zvládnutí zdi. (STG) (Pers.) Tuvāra Trny připevněné ke zdi slámy, ve které se uchylují strážci vinice. (STG) (Pers.) Türbe Tomb, hrob, mauzoleum. (R) (Ot.) Tūt Berry (FN 2: 1221–22) (Ar.) Tūt Strawberry (Heb.) Tütün Tobacco (viz také tabagh) (Ot.) Tvuot choref? (Heb.) Tza'yid Hunt (heb.) Tzartzar kriket (heb.) Tzel odstín (heb.) Tzemach rostlina (heb.) Tzfarde'a žába (heb.) Tzinor hadice, trubka (heb.) Tzipor pták (heb.) .) tziporen Jedna z vonných rostlin používaných v chrámu (eugenia caryophyllata) (heb.) tzira'a sršeň (heb.) tznon ředkev (heb.) tzome'ach vegetace (heb.) tzuh nektar (heb.) tzvi jelen , gazelle (heb.)

ʿabīʿah Fyzika přírody (viz také Heb. teva) (Ar.) Ṭalʿ Spadix nebo květenství pylu palmy (Ibn Mammātı̄, 86 Lane, 1869 Wehr, 661) (Ar.) Ṭarīy [ah] Měkké, vláčné, něžné čerstvé (Ar.) Ṭarmākī Semeno vysazené na stejnou dobu pšenice (viz ḥinṭah), nejlepší období pro výsadbu koncem ledna / začátkem února je obdobou jūbı̄thā kuwı̄ (FN 1: 517) (Syr.) Ṭı̄b Dobrota, srdečnost (jak se používá ve vztahu k půdě) (Ar.) Ṭı̄n Bahno, špína (Ar.)

thamar [ah] Ovoce (Ar.) tharūmı̄shā Syrský druh semene, který údajně odpovídá řecké rostlině přepsané do arabštiny jako thirṭāniyā (FN 1: 517–18) (Syr.) Thumām Panická tráva (viz také gharaz) (Ar.) Thūm česnek (FN 1: 577–81) (Ar.) Thūnīghā Syrské jméno pro rostlinu, která má dutý stonek a je bílá, jak Peršané nazývají shahdānaj (konopné semeno) (FN 1: 519–20) (Syr.)

uqḥuwān Heřmánek (viz také bābūnaj) (FN 1: 135–36) (Ar.) Urusī Posuvné okno, které se otevírá svisle, se používá také pro místnosti, které mají tento druh okna. (Pers.) Utāq Místnost, komora, kabina. (STG) (Pers.)

vādīj Trellis, vinná réva-vinná réva, místo, kde jsou zavěšeny hrozny, vādij bastan, aby vinici svázal s pergolou. (STG) (Pers.)

wajj mezopotámská rostlina podobná sawsanu (lilie nebo duhovka) (FN sv. I, 633) (Syr.) waraqah (pl. awrāq nebo waraq) listy (ar.) wazagh (pl. awzāgh) jedovatá ještěrka (ar.) wāḥah (pl. wāḥāt) Oasis (Ar.) wārā ʿālā Rostlina, která je cizí Mezopotámii a údajně pochází z Řecka nebo z Egypta, jehož dřík je podobný hilyawn (chřest) (FN 1: 596–97) (Syr.) Waskh ghālib egyptská fráze používaná k označení půdy, která byla předjet rostlinami, které farmářům zabránily přeměnit ji na úrodnou půdu pro zemědělství (Ibn Mammātı̄, 203) (Ar.) Waskh muzdaraʿ egyptská fráze používá se k označení půdy, jejíž půdu farmáři nebyli schopni řádně obdělávat (Ibn Mammātı̄ 203) (Ar.)

yabrūḥ Mandrake (Ar.) yagev Povodí yalak (heb.) yalak připravené k pěstování zeleniny nebo ovoce. (MER) (Ot.) Yanbūt Jetel fazole (Ar.) Yanbūʿ (pl. Yanābīʿ) Jaro (Ar.) Yaqtin Plíživá rostlina tykevové rodiny (Ar.) Yarak Zelenina (heb.) Yarkan Zelinář, pěstitel / prodejce zeleniny ( Heb.) Yarok zelená bylina (heb.) Yarok ad vždyzelené rostliny (heb.) Yasemin jasmín (FN 1: 136–37) (Ot.) Yastık Dětská postel (zahrada). (R) (ARS) (HAY) (MED) (KUB) (Ot.) Yatak Mateřská postel. (TDK) (Ot.) Ya'ar Forest (heb.) Ya'aran Forester (heb.) Ya'in víno (heb.) Yābis [ah] suchý, vyprahlý, vysušený, vyprahlý neplodný (Ar.) Yāsmīn Jasmine ( Ibn Mammātı̄, 86) (Ar.) Yegiva Terénní správa plodin (heb.) Yekev Vinný sklípek, lis na víno (heb.) Yerakot Choref Zimní zelenina oziminy (heb.) Yerek Zelené byliny vegetace zeleň (heb.) Yevol Plodina (heb.) .) yeynail, yeynan Producent / prodavač vína (heb.) yibol Weeding (heb.) yogev Farmář (heb.) yokev majitel vinice (heb.) yonca Clover (Ot.) yurd komora, pokoj, byt.) (STG) (Pers.) Yūlūrı̄thā Syrské jméno pro semeno nebo zrno z rodu rostlin, které je v syrštině známé také jako kalba (FN 1: 515–16) (Syr.) Yūrt Místo odpočinku, stanice, příbytek, tábor v táboře. (STG) (Pers.)

zabalený, také zabbal nebo zibl (čerstvý) hnůj, hnůj, zejména kompost zvířat s pevnými spárkama (Lane, 1212) (Ar.) zabı̄l, také zabbı̄ıl nebo zanbı̄l (pl. azbāl) košík palmových listů (Lane, 1212) ( Ar.) Zanjabīl Ginger (FN 1: 636 Lane, 1256) (Ar.) Zanzalakht [shajarat al-] China tree (Wehr, 445) (Ar.) Zarnab [shajarat al-] Hořce vonící, parfémovaný strom, který se primárně vyskytuje v Sýrii (FN 2: 1247 Lane, 1228) (Ar.) Zaytūn Olive (FN 1: 12–53, 2: 1183–84) (Ar.) Zevel, zaval Hnůj nebo jiné zvířecí exkrementy nebo rozpadlé organické nebo minerální zbytky používané jako hnojivo jméno osoby, která oplodňuje pole (heb.) Zibul Hnojení (heb. .) zimra Nejlepší ovoce sbírání plodiny (heb.) zunbūr sršeň vosí (viz také Ar. dabbūr) (Ar.) Zuʿrūr [shajarat al-] Azarole, neapolský mišpule (FN 1: 165–67 Wehr, 438) (Ar.) Zvula Nástroj pro hloubení (heb.) Zvurit Neplodná nebo nekvalitní půda (heb.)


Na obrázcích: Lucca a Ponte a Moriano, Toskánsko

Co se teď cítí jako na celý život, ale ve skutečnosti to bylo jen před pár měsíci, navštívil jsem malou kapsu nebes na dovolené v Toskánsku.

Bylo to zkrátka idylické. Srdečně bláznivé. A jako obvykle je téměř až příliš obtížné to vyjádřit slovy. Takže to ještě neudělám, řeknu to pomocí obrázků.

Můj příjezd na tento konkrétní gastronomický výlet však nebyl nic jiného než idylický.

Přistání pozdě z bezútěšného Londýna do parné, dezorganizované rvačky letiště v Pise není v těch nejlepších dnech moc dobré. Ještě méně o ospalém pondělním odpoledni, kdy se zdá, že většina zaměstnanců se rozhodla pro improvizovanou dovolenou, a ti, kteří jsou tam, se na vás dívají s neskrývaným nepřátelstvím na vaši drzost při přerušení jejich espressa a žádají lámanou italštinou o místní vlaky.

Zběsilý sprint, vratký vlak do Luccy a taxík později, seděl jsem, lapal po dechu, rozcuchaný a pravděpodobně jsem se díval na každý centimetr idiotského turistu s růžovou kůží, v zadní části taxíku, jehož měřič právě četl zavazadla pro čtyři osoby plus zavazadla zatížení a jehož náboj stoupal na stejné úrovni jako moje úroveň podráždění.

Když jsem se usmíval skrz zaťaté zuby na šklebícího se taxikáře, vyvalili jsme se z centra města, které se zvedlo, směrem k malé zelené skvrně Ponte a Moriano a po cestě se stalo něco zázračného.

Když jsme začali stoupat po klikatých silnicích s žárem oranžového západu slunce rozlévajícího se přes čelní sklo, stres z cestování se začal rozplývat a jak jsme se houpali ozdobnými branami Villa Bocella, připadalo mi to méně jako přílet a spíše jako bych se vracel domů.

Sdílet toto:

Takhle:


Zahradnický měsíčník a zahradník V18 | Thomas Meehan

Na severu, s velkou vegetací stále zahalenou sněhem a obvyklými zimními habilitacemi, lze v tomto oddělení udělat jen málo, ale v jižních státech bude zahrádkářské práce aktivně zahájeno. Řezání by mělo být dokončeno co nejdříve. Při prořezávání kvetoucích keřů, růží atd. Je nutný určitý úsudek, ačkoli je obvyklé chovat se, jako by to byla jedna z nejběžnějších operací. Jedna z nejohrabanějších rukou je obyčejně postavena na nůžky a on „prochází“ celým místem a vše nevybíravě ořezává. Mělo by se rozlišovat mezi těmi kvetoucími keři, které vytvářejí silný růst, a těmi, které rostou slabě, a mezi těmi, které kvetou na starém dřevu loňského roku, a těmi, které kvetou na novém růstu příští sezóny, protože účinek prořezávání je vynutit silný a silný růst.

TitulZahradnický měsíčník a zahradník V18
AutorThomas Meehan
VydavatelCharles H. Marot
Rok1876
autorská práva1876, Charles H. Marot
AmazonkaČtyřsezónní sklizeň: Organická zelenina z vaší domácí zahrady po celý rok

Věnovaný zahradnictví, zahradnictví a záležitostem venkova.

Upravil Thomas Meehan, dříve vedoucí zahradník pro Caleb Cope, Esq., Ve Springbrooku a v Bart-ram Botanic Garden poblíž Filadelfie Absolvent Královské botanické zahrady v Kew (Londýn), Anglie. Člen Akademie přírodních věd. Autor „Americké příručky o okrasných stromech“. atd.


Podívejte se na video: Зелёная прививка винограда


Předchozí Článek

Péče o ledový salát: Jak pěstovat hlavy ledového salátu

Následující Článek

Miniaturní vnitřní zahrady